特尼特安全工作计划的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- وتعرب مجموعة الأربعة عن استعدادها لمساعدة الطرفين في تنفيذ اتفاقاتهما، وبصفة خاصـة خطة عمل تينت الأمنية وتوصيات ميتشيل، بما في ذلك عن طريق آلية تضم طرفا ثالثا، كما وافق على ذلك الطرفان.
我们四方随时准备通过各方商定的第三方机制等途径,协助各方执行其协定,特别是特尼特安全工作计划和米切尔建议。 - وبعث الرئيس بوش الجنرال (المتقاعد) أنطوني زيني إلى المنطقة في جولته الثالثة، للتوصل هذه المرة إلى وقف لإطلاق النار ومساعدة الطرفين على الشروع في تنفيذ خطة عمل تنت الأمنية كخطوة أولى نحو التنفيذ الكامل لتوصيات لجنة ميتشل واستئناف العملية السياسية.
布什总统最近派安东尼·津尼将军(已退休)赴该地区进行他的第三次访问,这次是为了实现停火,帮助双方开始执行特尼特安全工作计划,作为全面执行米切尔委员会建议和恢复政治进程的第一步。 - وفي الآونة الأخيرة، أرسل الرئيس بوش الجنرال أنطوني زيني (متقاعد) إلى المنطقة في ثالث رحلة له، والهدف من رحلته هذه المرة التوصل إلى اتفاق لوقف إطلاق النار ومساعدة الطرفين على البدء في تنفيذ خطة عمل تينت الأمنية كخطوة أولى نحو التنفيذ الكامل لتوصيات لجنة ميتشيل واستئناف عملية سياسية.
布什总统最近派遣(已经退休的)安东尼·津尼将军第三次访问该地区,此行的目的是实现停火并帮助各方开始执行特尼特安全工作计划作为充分执行米切尔委员会各项建议和恢复政治进程的第一步。 - يدعو الطرفين إلى أن يُقدِما فورا على تنفيذ وقف فعلي لإطلاق النار؛ ويدعو إلى انسحاب القوات الإسرائيلية من المدن الفلسطينية، بما فيها رام الله؛ ويدعو الطرفين إلى أن يتعاونا تعاونا تاما مع المبعوث الخاص زيني، وغيره، لتنفيذ خطة عمل تينت الأمنية كخطوة أولى نحو تنفيذ توصيات لجنة ميتشيل بهدف استئناف التفاوض على تسوية سلمية؛
要求双方立刻切实停火;呼吁以色列部队撤出巴勒斯坦城市,包括拉马拉;并呼吁当事各方与津尼特使和其他人士充分合作执行特尼特安全工作计划,作为执行米切尔委员会的各项建议的第一步,旨在就政治解决恢复谈判;