派別紛爭的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- وبغية تجاوز ماض من التسلط والطائفية، ليس كافيا مجرد إجراء انتخابات دورية.
为了战胜过去的极权主义和派别纷争,仅仅定期举行选举是不够的。 - وقد اتُخذت تدابير تنفيذية وتشريعية لمنع التحريض على الطائفية والعنف والكراهية الوطنية أو الدينية أو العرقية في وسائط الإعلام.
为防止媒体煽动派别纷争、暴力以及民族、宗教或种族仇恨,采取了行政和立法措施。 - وفي هذه الأثناء، لا تزال الحوادث الطائفية تؤدي إلى عمليات تشريد قسري واختطاف وقتل للمدنيين انطلاقا من نقاط التفتيش غير القانونية.
在此期间,派别纷争不断导致人民被迫流离失所以及平民在非法检查站遭到绑架和杀戮。 - تقوم المؤسسة على الاعتدال وتشجع الحوار فيما بين الأديان السماوية، والمدارس والعقائد الدينية، وتعبئة المجتمع ضد التمييز، والشوفينية، والطائفية.
本基金会秉持温和主义原则,鼓励各启示宗教、宗教派别和教义间的对话,动员社会反对歧视、沙文主义和派别纷争。 - ومع ذلك، نتفق مع الأمين العام على أن العائق الكبير لنجاح عملية بون يتمثل في زيادة زراعة المخدرات، التي تغذي القتال بين الفصائل والإرهاب على حد سواء.
然而,我们同意秘书长指出的,波恩进程获得成功的重大障碍是麻醉品种植的增加;它助长了派别纷争和恐怖主义。