暴风骤雨的阿拉伯文
[ bàofēngzòuyǔ ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- ومن المتوقع أن يُولِّد الطاقة الكهربائية في ظروف بحرية تتراوح بين ما يقرب من الهدوء إلى العاصفة الشديدة.
该转换器预计可在从风平浪静到暴风骤雨的各种海洋环境下发电。 - " إن المسلّمات العقائدية التي كانت سائدة في الماضي الساكن غير كافية في حاضرنا العاصف.
" 平静的过去时代的那些信条,不适用于暴风骤雨式的现代社会了。 - ولا يسعنا القيام جماعيا بمواجهة العواصف التي تضرب حضارتنا الكاريبية إلا بتعددية الأطراف البراغماتية القائمة على مبادئ.
我们只有奉行讲求原则的务实多边主义,才能共同经受住摧残加勒比文明的暴风骤雨。 - في خضم الأحداث العاصفة التي تشهدها المنطقة العربية والحافلة بالمتغيرات والمخاطر الكبرى تبزغ بعض ومضات أمل واعدة بتحقيق الاستقرار السياسي.
在阿拉伯区域充满重大的变化和危险的暴风骤雨中,还有几线实现政治稳定的希望曙光。 - وباستثناء الموجات العاتية التي وقعت على مسافة لا تبعد كثيرا عن هذه العاصمة، فإن موريشيوس قد نجت من القوة المدمرة لأمواج السونامي.
除了离这个首都城市不远的地方出现暴风骤雨之外,毛里求斯幸免于这场海啸造成的破坏。