政策咨询组的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- إن التخصص المواضيعي المتقدم لا غنى عنه للبرنامج الإنمائي لكي يصبح منظمة استشارية ذات مستوى عالمي في مجال السياسات.
先进的专题专门化对开发署成为一个世界级的政策咨询组织是很重要的。 - وهو الآن نائب رئيس مجلس الاتحاد الأفريقي للبحوث الاقتصادية وعضو في الفريق الاستشاري في مجال السياسة العامة التابع للمجموعة الاستشارية لمساعدة أشد الناس فقرا.
目前,他是非洲经济研究联合会理事会副主席及援助最贫穷者协商小组政策咨询组成员。 - وأضافت قائلة إن البرامج المتكاملة ينبغي أن تتضمّن مكوّنا خاصا بإسداء المشورة السياساتية ومكونا إحصائيا، حيثما يكون ثمة صلة بهذا الموضوع، لاتباع المرجعيات والتقييم الملائمين، بغية تحسين القدرة التنافسية وزيادة الانتاجية.
综合方案应纳入一个政策咨询组成部分,并在适用的情况下纳入一个统计工作部分,这有助于制定适当的基准和进行评价以提高竞争力和工作效率。 - وما يعتبره الكثيرون قوة رئيسية للبرنامج الإنمائي - وتقديم مجموعة من المساعدات التقنية والخدمات الفنية التمهيدية والنهائية في مجال السياسات.
对于开发计划署转变为一个上游政策咨询组织,建议对政策咨询加以调整,适应于现实,其实也是开发计划署的长处,就是在政策方面提供上游和下游两方面的技术援助和专业服务。 - في البلدان المشمولة بالبرامج التي أبدت التزاما سياسيا واضحا لتحقيق اللامركزية، تشمل برامج الصندوق عادة عنصرا أكثر أهمية يتعلق بخدمات المشورة التقنية والمشورة في مجال السياسات العامة، لإعانة السلطات الوطنية في وضع وتنفيذ السياسات والتشريعات والإجراءات الوطنية المتعلقة بتحقيق اللامركزية (نيبال والسنغال ومالي، على سبيل المثال).
在已对权力下放作出了明确政治承诺的方案国家,资发基金的各项方案经常包括相当可观的技术和政策咨询组成部分,以便协助国家主管当局制定和执行国家权力下放政策、规章和程序(例如,尼日尔、塞内加尔和马里)。