控制和报告制度的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- وتسعى بلدان أخرى إلى وضع هذه الأنظمة تحت أشكال مختلفة من الرقابة التنظيمية وأنظمة إعداد التقارير().
其他国家力求使它们受制于各种管理控制和报告制度。 - `3 ' تعمل المفوضية على إنتاج مذكرة تفاهم منقحة مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، من أجل تعزيز الرقابة والإبلاغ الماليين وسيصبح تقديم البيانات المالية الشهرية من طرف مكتب خدمات المشاريع إلزاميا.
㈢ 人权专员办事处正在拟订与联合国项目事务厅之间的订正的《谅解备忘录》,以加强项目厅的财务控制和报告制度,并将强制性规定项目事务厅提交财务月报表。 - ولم يعد بإمكان شركات البلدان الصناعية التي تنتقل للعمل في الخارج السعي للاستفادة من عمل الأطفال، رغم أن البعض منها يقوم بذلك في الواقع، بسبب وجود آليات للمراقبة ورفع الشكاوى لا تزال في بدايتها، لكنها تمكِّن من إعلام السكان.
工业生产活动从主要国家向国外的转移不能合法地基于童工 -- 尽管实际上这种情况时有发生,因为最近已建立了控制和报告制度,并会发出警报。 - ومقترحات ميزانية المنظمات تظهر بالفعل ممارسة اﻻستعانة بمصادر خارجية؛ والمفروض أن يكون من سلطة كل رئيس تنفيذي اتخاذ القرارات المتعلقة بالنظم السليمة للمراقبة اﻹدارية وتقديم التقارير لضمان تلقي اﻷجهزة التشريعية للمعلومات الكافية في جميع المجاﻻت بما في ذلك اﻻستعانة بمصادر خارجية.
各组织的概算中已反映外包的利用情形;应由每个行政主管决定适当的管理控制和报告制度,以保证立法机构收到包括外部承包在内的所有领域的充分资料。 - ومقترحات ميزانية المنظمات تظهر بالفعل ممارسة اﻻستعانة بمصادر خارجية؛ والمفروض أن يكون من سلطة كل رئيس تنفيذي اتخاذ القرارات المتعلقة بالنظم السليمة للمراقبة اﻹدارية وتقديم التقارير لضمان تلقي اﻷجهزة التشريعية للمعلومات الكافية في جميع المجاﻻت بما في ذلك اﻻستعانة بمصادر خارجية.
各组织的概算中已反映外包的利用情形;应由每个行政主管决定适当的管理控制和报告制度,以保证立法机构收到包括外部承包在内的所有领域的充分资料。