戴头巾的人的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- فالأشخاص المتمسكون بارتداء العمامة ليسوا ملزمين بالتخلي عنها بصورة نهائية أو متكررة، ولكن بصورة استثنائية لالتقاط صورة فوتوغرافية.
热衷于佩戴头巾的人不会被强迫永久性的或重复性的摘下头巾,只是在拍照照片的时候暂时性的摘下头巾。 - وليس الأشخاص المتمسكون بارتداء العمامة ملزمين بالتخلي عنها بصورة نهائية أو متكررة، ولكن بصورة ظرفية لالتقاط صورة فوتوغرافية.
热衷于佩戴头巾的人不会被强迫永久性的或重复性的摘下头巾,只是在拍照照片的时候暂时性的摘下头巾。 - ويلاحظ أيضاً أن بلداناً أوروبية أخرى سلمت تصاريح إقامة تحمل صوراً لأشخاص من السيخ يرتدون عمائم() وأن من الصعب فهم الأسباب التي تجعل من الممكن التعرف على هوية شخص يرتدي عمامة في بلدان أوروبية أخرى وليس في فرنسا.
提交人还指出,其他欧洲国家都曾向锡克人签发过居留证, 证件上的照片是佩戴着头巾的,很难理解为何一位戴头巾的人在其他欧洲国家均可进行身份确认,而法国却不能。 - ويلاحظ أيضاً أن بلداناً أوروبية أخرى سلمت بطاقات إقامة تحمل صوراً لأشخاص من السيخ يرتدون عمائم() وأن من الصعب فهم كيف يمكن اعتبار أن من الممكن التعرف على هوية شخص يرتدي عمامة في بلدان أوروبية أخرى وليس في فرنسا.
提交人还指出,其他欧洲国家都曾向锡克人签发过居留证, 证件上的照片是佩戴着头巾的,很难理解为何一位戴头巾的人在其他欧洲国家均可进行身份确认,而法国却不能。 - وفيما يتعلق بالمادة 9 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان " اعتبرت المحكمة، عند بحث مسألة الحجاب في السياق التركي، ضرورة أن يؤخذ في الحسبان الأثر الذي يمكن أن تحدثه مسألة ارتداء هذا الرمز، الذي يُفسر أو ينظر إليه كواجب ديني إلزامي، على من يقررن عدم ارتدائه " ().
关于《欧洲人权公约》第九条, " 法院认为,在土耳其的情况中考察伊斯兰头巾的问题,必须考虑戴这种象征物表现为或被认为是强制性宗教义务,而这会对那些选择不戴头巾的人产生什么影响。