大贝尔特海峡的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- ويعتزم تشييد جسور لربط نظام النقل الداخلي ولربط الدانمرك بالسويد وألمانيا عبر الحزام الكبير وأورسوند وحزام فيمرن على التوالي.
计划建造大桥将国内交通系统联成一片并分别跨越大贝尔特海峡、厄勒海峡和弗芒海峡将丹麦与瑞典和德国连接在一起。 - مشارك في تمثيل فنلندا، حيث كان مسؤولا عن تنظيم القضية الفنلندية المتعلقة بالمرور عبر الحزام الأكبر (فنلندا ضد الدانمرك)، والمنظورة أمام محكمة العدل الدولية، 1991-1993.
芬兰共同代理人,在国际法院关于大贝尔特海峡航行权案(芬兰诉丹麦)中负责组织芬兰的诉讼,1991年-1992年。 - وقال إن الجسر بُني بالفعل بعد أن توصل الطرفان إلى تسوية ودية.
施韦贝尔院长然后提到1990年代初期提交到法院的一项芬兰和丹麦之间的争端,涉及在大贝尔特海峡建造一座吊桥的计划由于双方达成友好解决,最终建成了该桥。 - وأشار إلى أن فنلندا طلبت من المحكمة، في القضية المتعلقة بالمرور عبر الطوق العظيم (فنلندا ضد الدانمرك)، تدابير مؤقتة، عام 1991، منع الدانمرك، ريثما يصدر قرار بشأن الحيثيات، من مواصلة تشييد جسر فوق القناة الشرقية للطوق العظيم الذي ادعت بأنه سينتهك حقها في حرية العبور.
1991年,在有关大贝尔特海峡通行(芬兰诉丹麦)临时措施一案中,芬兰要求法院在对案情实质作出裁决之前禁止丹麦继续在大贝尔特海峡东峡建造芬兰称将会违反其自由通行权的桥梁。 - وأشار إلى أن فنلندا طلبت من المحكمة، في القضية المتعلقة بالمرور عبر الطوق العظيم (فنلندا ضد الدانمرك)، تدابير مؤقتة، عام 1991، منع الدانمرك، ريثما يصدر قرار بشأن الحيثيات، من مواصلة تشييد جسر فوق القناة الشرقية للطوق العظيم الذي ادعت بأنه سينتهك حقها في حرية العبور.
1991年,在有关大贝尔特海峡通行(芬兰诉丹麦)临时措施一案中,芬兰要求法院在对案情实质作出裁决之前禁止丹麦继续在大贝尔特海峡东峡建造芬兰称将会违反其自由通行权的桥梁。