声辩的阿拉伯文
[ shēngbiàn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- كما دافع ويي دفاعاً كامﻻً عن نفسه بالمحكمة وقدم بياناً نهائياً بعد مناقشة المحكمة.
魏京生还在法庭上为他自己作了充分辩护,在法庭辩论结束后作了最后声辩。 - وتحتج بأن تنفيذ أحكام من هذا النوع يشكل وسيلة ناجعة لردع الجريمة ويتيح بديلاً يحل محل السجن.
他们声辩说,实施这类判决对制止犯罪极为有效,是拘禁处罚的替代办法。 - 4-16 وتدفع الدولة الطرف أيضا بأن دورات تدريبية خاصة عن العنف العائلي كانت تعقد للقضاة ورجال الشرطة بشكل منتظم.
16 缔约国还声辩说,国家为法官和警察定期举行关于家庭暴力的专门培训。 - وأضاف قائﻻ، إنه ﻻ يمكن تبرير الجرائم والظلم، أو اﻻنتهاكات الواسعة النطاق والجسيمة لحقوق اﻹنسان، ودعا المجتمع الدولي إلى اتخاذ إجراء من أجل منع هذه الممارسات.
29. 肯定有人会对罪行和不公平或者对大规模公然侵犯人权的行为声辩;国际社会必须采取行动,阻止这些作法。 - 4-3 وتطعن الدولة الطرف في حجة مقدم البلاغ القائلة إنه لم تُتح له ولأفراد أسرته فرصة حقيقية للاعتراض على ترحيلهم عن تشيكوسلوفاكيا.
3 撰文人声称,他本人及其家人没有任何真正的机会阻止把他们从捷克斯洛伐克迁出,缔约国对撰文人的这一声辩提出了质疑。