哥本哈根标准的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- وقد أظهرنا بالفعل قدراتنا في مجال الإصلاح وصنع القرارات من خلال الوفاء بمعايير كوبنهاغن المطلوبة لمركز الترشيح لعضوية الاتحاد الأوروبي.
我们已经通过满足对加入欧洲联盟候选国身份所定的哥本哈根标准而表明我们具有改革和决策能力。 - وتقوم حكومة كرواتيا باتخاذ تدابير أو بتنظيم حملات بهدف زيادة وعي الجماهير فيما يختص بضرورة حماية وتعزيز حقوق الإنسان الخاصة بكل شخص.
全国委员会是与乌克兰总统协商和讨论的常设论坛,成立的目的在于帮助达到1993年加入欧洲联盟的哥本哈根标准。 7. 2006年,乌克兰当选联合国人权理事会。 - وإذ يضع في اعتباره أن اﻻتحاد اﻷوروبي سيهيئ للمنطقة فرصة اندماج هذه البلدان بالكامل في هياكلها عن طريق نوع جديد من العﻻقة التعاقدية، تراعي الحالة الخاصة لكل بلد وتتيح إمكانية اﻻنضمام إلى اﻻتحاد اﻷوروبي على أساس معاهدة أمستردام وبعد الوفاء بمعايير كوبنهاغن؛
欧盟将通过一种新的和约关系,并考虑到每个国家的国情,推动该区域迈向将这些国家充分纳入欧盟结构的前景,欧盟的会籍是以《阿姆斯特丹条约》为基础,一旦符合哥本哈根标准便可获得; - يكرر الاتحاد الأوروبي التأكيد على أن التقدم الذي يحرزه كل من بلدان البلقان الغربي نحو التكامل مع الاتحاد يتوقف على الجهود التي يبذلها ذلك البلد للوفاء بجميع معايير كوبنهاغن وشروط عملية الاستقرار والارتباط، بما في ذلك التعاون التام مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
欧洲联盟重申,巴尔干西部地区各国努力使欧洲一体化取得进展,而进展取决于达到所有哥本哈根标准、稳定与结盟进程要求,包括与前南斯拉夫问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)通力合作。