可靠的咨询的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 29- وكفل الموظف المسؤول أيضاً حصول هيئات الاتفاقية وبروتوكول كيوتو وموظفيها على المشورة السديدة.
代理主管还确保了《公约》和《京都议定书》机构及其主席团成员得到可靠的咨询意见。 - 608- ومن الصعوبات الواضحة التي يواجهها عدد من إدارات مصائد الأسماك هي كيفية تشخيص الحالة، ونقص المشورة الجازمة بشأن القرارات الإدارية اللازم تطبيقها في حالة مصائد الأسماك.
一些渔业管理部门面临的一个显而易见的困难是,在如何查明现况,以及对渔业应适用哪些管理决定方面,缺乏可靠的咨询意见。 - 105- ويعتمد نجاح مختلف المشاريع في الأنشطة المقبلة المتوخاة من خلال استخدام الشبكات الإقليمية غير الرسمية على تقديم الخدمات الملائمة والمضمونة، وتوافر الموارد البشرية والقدرة على التمويل، وذلك لضمان تنفيذ تلك المشاريع بالكامل وفي الوقت المناسب.
预计今后通过使用非正式区域网进行的各种项目活动其成功取决于适当和可靠的咨询服务、人力资源和筹资能力,以确保其充分和及时执行。 - (ﻫ) وستواصل أمانة مجلس حقوق الإنسان تزويد جميع المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالمشورة والدعم القويين لكي يمكن لها أن تسهم في أعمال مجلس حقوق الإنسان بصورة بناءة وإيجابية.
人权理事会秘书处将继续向所有具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织提供可靠的咨询及支持,以便它们为人权理事会的工作做出建设性和积极的贡献。 - (ﻫ) وستواصل لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وأمانة مجلس حقوق الإنسان تزويد جميع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بالمشورة والدعم القويين لكي يمكن لها أن تسهم في أعمال المجلس بصورة بناءة وإيجابية.
增进和保护人权的国家机构国际协调委员会和人权理事会秘书处将继续向所有国家人权机构提供可靠的咨询和支持,以便它们为理事会的工作做出建设性和积极的贡献。