厄瓜多尔族群的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 26- ويساور اللجنة بالغ القلق إزاء مستوى الفقر المستمر والمتزايد في الدولة الطرف، الذي يمس في المقام الأول النساء والأطفال والجماعات الأصلية وتلك التي تنحدر من أصل أفريقي.
缔约国境内长期贫困并日益加深,妇女、儿童、土着人和非裔厄瓜多尔族群沦为受害最深的族群,委员会对此表示关注。 - 292- ويساور اللجنة بالغ القلق إزاء زيادة مستوى الفقر وانتشاره في الدولة الطرف، الذي يمس في المقام الأول النساء والأطفال والجماعات الأصلية وتلك التي تنحدر من أصل أفريقي.
缔约国境内长期贫困并日益加深,妇女、儿童、土着人和非裔厄瓜多尔族群沦为受害最深的族群,委员会对此表示关注。 - 154- كذلك، أنشأت إكوادور دوائر إقليمية خاصة بسكان الإكوادور المنحدرين من أصل أفريقي تقع في شمال البلاد، وذلك في إطار خطة عمل ديربان التي سيُقيَّم مدى وفاء البلد بها هذا العام.
根据今年将对其执行情况进行评估的《德班行动计划》,厄瓜多尔已促进在我国北部地区专为非裔厄瓜多尔族群设立了若干领地单位。 - فقد سُنّ القانون الخاص بالحقوق الجماعية للسكان الإكوادوريين من أصل أفريقي لعام 2006، الذي اعتُرف فيه بالمجتمعات المحلية الإكوادورية من أصل أفريقي بصفتها تضم سكاناً لهم حقوق اقتصادية وسياسية واجتماعية وثقافية ومدنية وإقليمية وجماعية.
2006年颁布了《非裔厄瓜多尔人集体权利法》。 该法确认非裔厄瓜多尔族群是一个拥有经济、政治、社会、文化、公民、领地和集体权利的民族。 - وفي إطار هذه المبادرة، نفّذت مدينة كيتو مجموعة متنوعة من التدابير، يجدر بالذكر منها الأمر البلدي للإدماج الاجتماعي، لجماعة الإكوادوريين المنحدرين من أصل أفريقي مع التركيز على الجانبين الإثني والثقافي. وينص الأمر على وجوب أن تدمج مدينة كيتو السكان المنحدرين من أصل أفريقي في الخطط والبرامج والمشاريع والخدمات التي تنفذها.
通过这项举措,基多市执行了各不同范畴的措施,其中应提及的是出台了以民族文化为重点,推动社会容纳非裔厄瓜多尔族群的市政条例,条例规定基多市必须将非裔人口纳入该市执行的各项计划、方案、项目和服务。