协同反应的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- وتعمل المنظمة بنشاط في شراكة مع الوكالات التابعة للأمم المتحدة ومع الدول والمنظمات غير الحكومية المحلية والدولية لزيادة تعزيز الاستجابة المتزامنة لجميع التحديات الإنسانية.
骑士团与联合国各机构、国家及地方和国际非政府组织积极合作,进一步加强对所有人道主义挑战的协同反应。 - ووحدت لجان المقاطعات المعنية بالتصدي للكوارث جهود الحكومة المركزية وحكومات المقاطعات والمنظمات غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة في العمل على إعداد أساليب منسقة للتصدي للكوارث في المقاطعات المتضررة.
各省救灾委员会已使得中央政府、各省政府、非政府组织和联合国各机构一道制定一项在受灾省份作出协同反应的办法。 - وتتطلب حلول تلك التحديات البيئية المعقدة اتباع نهج تفاضلية تلقى بطلبات هائلة على تصميم السياسات وتنفيذها على جميع الصعد، وتتطلب استجابات مؤسسية قوية ومتضافرة.
需要以不同的方式来解答这些复杂的环境难题,这对政策的制定和在各级的执行提出了重大要求并需要各机构作出切实和协同反应。 - ويقود تلك المواجهة فخامة السيد فيستوس موغاي، رئيس جمهورية بوتسوانا الذي أدمج القيادة السياسية للبلد والمجتمع المدني والمنظمات الدينية وقطاع الأعمال لمباشرة وتنسيق التصدي للوباء على نحو متضافر.
在领导这一反应的过程中,博茨瓦纳共和国总统费斯图斯·莫哈埃阁下激励该国政治领导层、民间社会、宗教组织以及商业部门来开展并协调对此流行病的协同反应。 - فالاستجابة المتسقة من جانب " جهات العمل " الرئيسية هذه هي التي ستنشئ كتلة حرجة يمكن أن تكفل وجود نظام امتثال فعال يؤدي إلى حماية الأطفال على أرض الواقع.
正是这些主要的 " 行动目的地 " 作出的协同反应所产生的 " 临界质量 " 才能确保建立有效的遵守制度,使儿童的保障落实到位。