分水界的阿拉伯文
[ fēnshuǐjiè ] 读音:
例句与用法
- وتستند المشاريع قيد النظر إلى خطط التنمية اﻻقتصادية، وتشتمل على جوانب من إدارة المجاري المائية والمناطق الساحلية على نحو متكامل وعابر للحدود، والتنوع البيولوجي، ووضع برامج التدريب وبناء القدرات على الصعيد اﻹقليمي، وتنمية العناصر اﻹقليمية لمركز تبادل المعلومات.
考虑的项目都以国家经济发展计划为依据,其内容包括越境分水界和沿海区综合管理、生物多样性、在区域一级发展培训和建立能力、发展信息交流中心的区域组成部分。 - بما أن السلفادور ليست دولة اتحادية وبما أن تقسيماتها الفرعية السياسية الإدارية هي المحافظات والبلديات، فإن كامل إقليم السلفادور يقع فوق مستجمع المحيط الهادئ وكل المياه السطحية والجوفية تصب في المحيط الهادئ، وتخترق طبقات المياه الجوفية ومناطق تغذيتها البلديات والمحافظات على المستوى الجوفي، جاعلة من باطن أرض البلد كله قاعدة لها.
由于萨尔瓦多不是联邦国家,其政治-行政区划是省和市,该国的整个领土都在太平洋分水界上。 所有地表水和地下水都注入太平洋,含水层及其补给地区在地下跨越数省市,被视为整个国家的底土的基础。