×

养护和管理东南大西洋渔业资源公约的阿拉伯文

读音:
养护和管理东南大西洋渔业资源公约阿拉伯语造句
  • :    حقد; كُره
  • 疾病:    اِعْتِلال; تصنيف:أ ...
  • :    المرض; داء; دَاء; ...
  • :    آذى; آذَى; آلَمَ; ...
  • 伤害:    آذى; آذَى; آلَمَ; ...
  • :    مات; موت; ميت; مَا ...
  • 死亡:    أجل; أخمد; أدى; أص ...
  • :    فر; مَاتَ; يبتعد ع ...
  • :    أَصْلِيّ
  • 原因:    السببيات; سبب
  • :    أرْض; الاتحاد الدو ...
  • 国际:    دولي; دُوَليّ; دُو ...
  • :    حدود
  • :    اتحد; يرتكب
  • 统计:    إحصاء; إحصائيات; إ ...
  • 统计分类:    تصنيف إحصائي
  • :    حَسَبَ; فالنسيا
  • :    استخلص; افترق; انس ...
  • 分类:    التصنيف; تصنيف; تَ ...
  • :    أنواع; باب; جنس; ص ...
下载阿拉伯语词典App可随时随地查词查翻译

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. وفي هذا الخصوص، أبرز وفد آخر ضرورة التمويل الكافي للنظام الإيكولوجي البحري الكبير لتيار بنغيلا والحاجة لأن تقوم الدول بالتصديق على اتفاقية حفظ وإدارة موارد مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي.
    在这方面,另一个代表团强调有必要为本格拉洋流大型海洋生态系统提供充足的资金,并且各国有必要批准《养护和管理东南大西洋渔业资源公约》。
  2. وقد قامت ناميبيا، إلى جانب الدول الساحلية المجاورة والأطراف المعنية الأخرى، بدور هام في المفاوضات المؤدية إلى اتفاقية حفظ وإدارة موارد مصائد الأسماك في الجنوب الشرقي للمحيط الأطلسـي، التي تقضي بإنشاء منظمة مصائد جنوب شرقي المحيط الأطلسي.
    纳米比亚同毗连沿海国家和其他有关方面一起,在《养护和管理东南大西洋渔业资源公约》谈判工作中发挥着重要作用。 该公约规定建立东南大西洋渔业组织。
  3. تحث الدول الموقعة والدول الأخرى التي تقوم سفنها بالصيد في المنطقة التي تشملها اتفاقية حفظ وإدارة موارد مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي() للاستفادة من موارد مصائد الأسماك التي تشملها تلك الاتفاقية على أن تصبح أطرافا فيها على سبيل الأولوية وعلى أن تكفل، لحين القيام بذلك، امتثال السفن التي ترفع علمها امتثالا كاملا للتدابير التي تم اتخاذها؛
    敦促养护和管理东南大西洋渔业资源公约 签署国和其他有本国船舶在该公约管辖区捕捞公约所涉渔业资源的国家,优先考虑参加该公约,并在参加前确保悬挂本国国旗的船舶充分遵守所通过的措施;
  4. تحث جميع الدول الموقعة والدول الأخرى التي تقوم سفنها بالصيد في المنطقة التي تشملها اتفاقية حفظ وإدارة موارد مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي() للاستفادة من موارد مصائد الأسماك التي تغطيها الاتفاقية على أن تصبح أطرافا فيها على سبيل الأولوية وعلى أن تكفل، لحين القيام بذلك، امتثال السفن التي ترفع علمها امتثالا كاملا للتدابير التي تم اتخاذها؛
    敦促《养护和管理东南大西洋渔业资源公约》 所有签署国和其他有本国船舶在该公约地区捕捞公约所涉渔业资源的国家,优先考虑加入该公约,并在加入前确保悬挂本国国旗的船舶充分遵守所通过的措施;
  5. تحث جميع الدول الموقعة والدول الأخرى التي تقوم سفنها بالصيد في المنطقة التي تشملها اتفاقية حفظ وإدارة موارد مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي() للاستفادة من موارد مصائد الأسماك التي تغطيها الاتفاقية على أن تصبح أطرافا فيها على سبيل الأولوية وعلى أن تكفل، لحين القيام بذلك، امتثال السفن التي ترفع علمها امتثالا كاملا للتدابير التي تم اتخاذها؛
    敦促《养护和管理东南大西洋渔业资源公约》 所有签署国和其他有本国船舶在该公约地区捕捞公约所涉渔业资源的国家,优先考虑参加该公约,并在参加前确保悬挂本国国旗的船舶充分遵守所通过的措施;

相关词汇

  1. "养护和利用粮食和农业植物遗传资源全球系统"阿拉伯文
  2. "养护和可持续使用农用植物遗传资源国际技术会议"阿拉伯文
  3. "养护和可持续利用授粉媒介国际倡议"阿拉伯文
  4. "养护和持久利用粮农植物遗传资源全球行动计划"阿拉伯文
  5. "养护和研究委员会"阿拉伯文
  6. "养护和管理东南太平洋海洋和沿海保护区的议定书"阿拉伯文
  7. "养护和管理公海生物资源国际会议"阿拉伯文
  8. "养护和管理公海跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群公约"阿拉伯文
  9. "养护和管理西、中太平洋高度洄游鱼类种群公约"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.