亲情纽带的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- وحتى في البلدان التي تنتهج سياسات رسمية متطورة للرعاية، تكفل الروابط القائمة بين الأجيال ومعاملتها بالمثل أن تظل معظم أشكال الرعاية غير رسمية.
即使在拥有健全的正式照顾政策的国家,由于长辈与子孙之间的亲情纽带和互惠关系,多数照顾仍是非正式的。 - غير أن ذلك أدّى إلى توسيع نطاق الالتزام الناشئ عن التبني، نظراً لأن المادة 8 من قانون الأسرة تساوي بين التبني والقرابة الناشئة عن رابطة الدم.
然而,《家庭法典》拓展了收养所建立起来的关系,正如第8条将收养等同为血缘关系所建立起来的亲情纽带。 - تقدم معظم أشكال الرعاية بشكل غير رسمي. وحتى في البلدان التي تنتهج سياسات رسمية متطورة للرعاية، تكفل الروابط القائمة بين الأجيال والتبادلية أن تظل معظم أشكال الرعاية غير رسمية.
之二 即使在拥有健全的正式照顾政策的国家,由于长辈与子孙之间的亲情纽带和互惠关系,多数照顾仍是非正式的。 - ويقر هذا القانون بأن الأسرة هي الوحدة الأساسية للمجتمع، ويعزز المساواة في الحقوق والواجبات بين الجنسين، والعلاقات العاطفية، والمساعدة والاحترام المتبادلين بين أفراد الأسرة، وإرساء القيم والمبادئ الأخلاقية.
这一法典将家庭认定为社会的基本单元,是据以加强两性之间的权利和义务平等、巩固亲情纽带、家庭成员之间的相互支持和尊重、培养价值观和道德原则的基础。 - 41- وفي حين يهدف نظام الرسائل إلى تعزيز الروابط العاطفية الأساسية بحيث يمنع الاجتثاث النفسي والاجتماعي، والمساهمة بذلك في تقوية العلاقات الأسرية مع الحفاظ على البيئة الحاضنة، تستَخدم أيضاً أساليب أخرى ينص عليها القانون رقم 24660 للسماح للأشخاص المحرومين من الحرية وأسرهم من تعزيز روابطهم العاطفية.
建立通信系统是为了加强亲情联络,避免心理和社会排斥,通过维持一种氛围,以此来帮助加强与家人之间的联系,同样也使用了第24660号法律中规定的其他手段,帮助维系被剥夺自由者与其家庭成员之间的亲情纽带。