معْلم的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- وقد استوفت معْلم القياس 2 الأغلبية العظمى من البلدان المتقدمة النمو والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والبلدان النامية في آسيا.
绝大多数发达国家、转型经济体、亚洲发展中国家都达到了里程碑2。 - وثمة نتيجة أخرى لهذا الشرط تتمثل، مع هذا، في أنه يجوز لكل شخص بالفعل أن يطالب بنفس الأجر، بناء على أي معْلم أو حالة.
但是,该规定还会产生另外一种结果,事实上,人人都会以任何特征或情况为由要求同酬。 正是因为这一原因,有必要制定豁免规则。 - وتجري بلدان القارة على نحو متزايد انتخابات ديمقراطية، ولعل أحدث النجاحات هو الإنجاز السلمي للانتخابات الرئاسية في جمهورية الكونغو الديمقراطية، الذي جاء بمثابة معْلم على طريق حل واحد من أطول الصراعات في أفريقيا أمدا وأشدها فتكا.
非洲大陆越来越多国家正在举行民主选举,最近的一个成功范例是在刚果民主共和国和平完成总统选举,这在解决非洲历时最长、最为惨烈的冲突方面树立了一个里程碑。 - وأدى تأسيس مجلس تنسيق أنشطة الإجراءات المتعلقة بالألغام إلى اتساع التبادل المثمر بالفعل للمعارف والخبرات في جنوب شرق أوروبا. وهذا التعاون الإقليمي معْلم على الطريق صوب عالم خال من الألغام، وكرواتيا متأهبة لتقاسم خبرتها مع أي من البلدان أو المناطق المتأثرة بالألغام.
设立排雷活动协调委员会使东南欧内业已富有成效的知识和经验交流获得发展,这类区域合作是朝向无地雷世界之路的里程碑,克罗地亚随时准备与任何雷患国家或地区分享其经验。 - ويتحقق الوصول إلى معْلم القياس 1 حينما يقدم الناتج المحلي الإجمالي مصنفا حسب النفقات بالأسعار الحالية أو الثابتة والدخل الوطني الإجمالي، ويتحقق الوصول معْلم القياس 2 حينما تقدم على الأقل القيمة المضافة مصنفة حسب الصناعة، أو الناتج المحلي الإجمالي مصنفا حسب النفقات بالأسعار الحالية أو الثابتة والدخل الوطني الإجمالي.
凡提供按支出开列以当时价格或不变价格计算的国内总产值和国民总收入的,即达到了里程碑1;凡至少提交按产业开列的增加值,按支出开列以当时价格或不变价格计算的国内总产值和国民总收入的,即达到了里程碑2。