علّل的中文翻译
读音:
例句与用法
- وهناك عامل رئيسي من بين هذه العوامل وهو عدم وجود انضباط ونظام مما تسبب في ظهور علّل اجتماعية أخرى، مثل الفساد، وهي علل زادت شدتها لتصبح وباءً في الكثير من البلدان النامية وأدّت إلى تقليل الاحترام والحدّ من دوافع الإنجاز بالنسبة للعمل الشاق.
其中主要的因素是缺乏规章制度和秩序,由此产生了其他种种社会弊端,例如腐败,它日益滋长,成为很多发展中国家的流行弊病,减损了对辛勤劳动的尊重和激励。 - 7-5 وترى اللجنة أن صاحب البلاغ علّل ادعاءه بما فيه الكفاية من حيث إن هذه الادعاءات تثير مسائل تتعلق بالفقرة 1 من المادة 6، والمادة 7، والمادة 9، والمادة 10، والمادة 16، والفقرة 3 من المادة 2 من العهد، ومن ثم تنتقل اللجنة إلى النظر في الأسس الموضوعية للبلاغ.
5 委员会认为,提交人就其依据《公约》第六条第1款、第七条、第九条、第十条、第十六条和第二条第3款提出的指控证据充实,因此着手审议来文的案情。 - 7-6 وترى اللجنة أن صاحب البلاغ علّل ادعاءاته بما فيه الكفاية من حيث إن هذه الادعاءات تثير مسائل تتعلق بالمواد 6 (الفقرة 1)، و7، و9، و10، و16، و2 (الفقرة 3) من العهد، وتباشر من ثم النظر في الأسس الموضوعية للبلاغ.
6 委员会认定,提交人提出的指控证据充分,在《公约》第六条(第1款)、第七条、第九条、第十条、第十六条和第二条(第3款)等方面提出了疑问,因此委员会着手审议来文案情。 - 7-8 وترى اللجنة أن صاحب البلاغ علّل ادعاءاته بما فيه الكفاية من حيث إن هذه الادعاءات تثير مسائل تتعلق بالفقرة 1 من المادة 6، والمادة 7، والمادة 9، والمادة 10، والمادة 16، والفقرة 3 من المادة 2 من العهد، ومن ثم تنتقل اللجنة إلى النظر في الأسس الموضوعية للبلاغ.
8 委员会认为,提交人已充分证实了其依据《公约》第六条(第1款)、第七条、第九条、第十条、第十六条和第二条(第3款)提出的指控,因此着手审议来文的案情。 - 7-6 وترى اللجنة أن صاحب البلاغ علّل ادعاءه بما فيه الكفاية من حيث إن هذه الادعاءات تثير مسائل تتعلق بالفقرة 1 من المادة 6، والمادة 7، والمادة 9، والمادة 10، والمادة 16، والفقرة 3 من المادة 2 من العهد، ومن ثم تنتقل إلى النظر في الأسس الموضوعية للبلاغ.
6 委员会认定,提交人充分证实了涉及《公约》第六条(第1款)、第七条、第九条、第十条、第十六条和第二条(第3款)之下问题的指控,因此委员会着手审议来文案情。