黄区阿拉伯语例句
例句与造句
- أما عدد المنشآت التي شُيدت بصورة غير قانونية لﻷغراض العسكرية في " المنطقة الصفراء " المجردة من السﻻح فأكبر من ذلك بكثير.
而在非军事化的 " 黄区 " ,为军事目的非法构筑的设施数量更多得多。 - ورحب أعضاء المجلس بافتتاح نقاط عبور الحدود في ديبلي بريجيك الواقعة في المنطقة الصفراء وفي كيب كوبيلا الواقعة في المنطقة الزرقاء كتدبير لبناء الثقة.
安理会成员欢迎开放在黄区的代贝利布里耶格和在蓝区的开普科比拉的过境点认为这是一种建立信任措施。 - ويتسم التقرير المذكور بالتحيز وينزع إلى التقليل من شأن اﻻنتهاك المستمر من جانب جمهورية كرواتيا لنظام المنطقة المجردة من السﻻح )ما يسمى بالمنطقتين الزرقاء والصفراء( الذي قررته اﻷمم المتحدة.
这份报告持有偏见,它对克罗地亚共和国继续违反联合国规定的非军事区(所谓蓝区和黄区)制度的情况有意轻描淡写。 - ولغرض واحد فقط هو تنفيذ وإعمال اﻷنظمة التي تم وضعها فيما يتصل بحالة الحرب والدفاع عن البلد ضد العدوان الخارجي، أقام جيش يوغوسﻻفيا نقطة تفتيش في المنطقة الصفراء يبلغ عدد العاملين فيها ٢٠ رجﻻ.
南斯拉夫陆军在黄区设立了一个20人检查站,这完全是为了落实执行与进入战争状态和扞卫国家不受外来侵略有关的各种规定。 - (ﻫ) بمجرد أن يجري شغل مجمع السفارة الجديد وتنتقل سفارة الولايات المتحدة والقوات المتعددة الجنسيات من القصر، سيعاد تنظيم إدارة المنطقة الدولية، بحيث تزداد درجة السيطرة العراقية، مما يحول البيئة التي توجد فيها مرافق البعثة إلى منطقة حمراء أوكهرمانية؛
(e) 新使馆大院启用及美国使馆和驻伊拉克多国部队搬出总统府后,国际区的管理形式将发生变化,伊拉克将加强对国际区的控制,这将使联伊援助团现有设施陷入红区或黄区高风险处境; - تلقيت تعليمات من حكومتي بأن أبلغكم أن الجانب اليوغوسﻻفي امتثل بالكامل ﻷحكام جميع قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة منذ إنشاء المنطقة الزرقاء والمنطقة الصفراء المجردة من السﻻح في منطقة بريفﻻكا، في حين أن الجانب الكرواتي حوﱠل المنطقة الصفراء إلى منطقة مشبعة على نحو زائد بالمرافق العسكرية والجنود.
奉我国政府指示,谨通知你,南斯拉夫方自从普雷维拉卡地区设立了蓝、黄两色的非军事区之后,已完全履行了安全理事会所有有关决议的条款,而克罗地亚方则把大量军事设施和人员塞进黄区。 - وتتوقع جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية أن يفي الجانب الكرواتي بالتزاماته الناشئة عن قرار مجلس اﻷمن وتقرير اﻷمين العام فيما يتعلق بمواصلة نظام المنطقة الصفراء، ونظام المنطقة الزرقاء بوجه خاص، وهو النظام الذي ما فتئت جمهورية كرواتيا تنتهكه انتهاكا جسيما منذ إنشاء بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفﻻكا.
南斯拉夫联盟共和国期望克罗地亚方面履行安全理事会决议和秘书长报告中所规定有关维持黄区制度、特别是蓝区制度的义务;自从设立联合国普雷维拉卡观察团以来,克罗地亚共和国就一直在大肆违反这种制度。