×

马查科斯议定书阿拉伯语例句

"马查科斯议定书"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 3-3-1 قيام حكومة الوحدة الوطنية بعرض خطة المصالحة الوطنية على الأمة (بروتوكول مشاكوس)
    3.1 民族团结政府向全国颁布《民族和解计划》(马查科斯议定书)
  2. قيام حكومة الوحدة الوطنية بعرض خطة المصالحة الوطنية على الأمة (بروتوكول مشاكوس)
    3.1 民族团结政府向全国提出《民族和解计划》(《马查科斯议定书》)
  3. ويتطلع مجلس الأمن إلى إبرام اتفاق شامل للسلام بنجاح، بناء على بروتوكول مشاكوس.
    安全理事会期望能在《马查科斯议定书》的基础上成功缔结全面和平协定。
  4. 3-3-1 قيام حكومة الوحدة الوطنية بعرض خطة المصالحة الوطنية على الأمة (بروتوكول ماشاكوس)
    3.1 民族团结政府向全国提出《民族和解计划》(《马查科斯议定书》)
  5. 3-3-1 قيام حكومة الوحدة الوطنية بعرض خطة المصالحة الوطنية على الأمة (بروتوكول مشاكوس)
    3.1 民族团结政府向全国提出《民族和解计划》(《马查科斯议定书》)
  6. 3-3-1 قيام حكومة الوحدة الوطنية بعرض خطة المصالحة الوطنية على الأمة (بروتوكول مشاكوس)
    3.1民族团结政府向全国提出《民族和解计划》(《马查科斯议定书》)
  7. مؤشرات الإنجاز 3-3-1 قيام حكومة الوحدة الوطنية بعرض خطة المصالحة الوطنية على الأمة (بروتوكول مشاكوس)
    3.1 民族团结政府向全国提出《民族和解计划》(《马查科斯议定书》)
  8. وفيما يتعلق بالسودان، ترحب بلادي بتوقيع بروتوكول مكاكوس بين الحكومة والجيش الشعبي لتحرير السودان.
    关于苏丹,我国政府赞扬该国政府和苏丹人民解放军签署的《马查科斯议定书》。
  9. وتفاوض الأطراف على خمسة بروتوكولات شكلت مجتمعة مع بروتوكول مكاكوس اتفاق السلام الشامل.
    当事各方通过谈判达成的五项议定书连同马查科斯议定书构成了《全面和平协定》。
  10. ويكرر المجلس ترحيبه بالتوقيع على بروتوكول مشاكوس الذي يمثل أساسا عمليا لتسوية الصراع في السودان.
    安理会重申欢迎《马查科斯议定书》的签署,指出这是解决苏丹冲突的可行基础。
  11. وستعتمد جميع جهود إعادة تشكيل الشرطة وتطويرها على مبادئ بروتوكول مشاكوس، بمشاركة كاملة من السلطات المختصة.
    所有警察改组和发展工作均以《马查科斯议定书》原则和有关当局充分参加为基础。
  12. والمقرر الخاص يرحب بالتوقيع على بروتوكول ماتشاكوس، الذي يرى أنه قد يفتح السبيل أمام إجراء مفاوضات سلام ناجحة.
    特别报告员欢迎签署《马查科斯议定书》,他认为该议定书可能为和平谈判获得成功铺平道路。
  13. " (أ) استمرار القيود المفروضة على حرية التفكير والوجدان والدين والمعتقد على الرغم من التحسينات التي سجلت منذ التوقيع على بروتوكول ماشاكوس؛
    继续限制思想、良心、宗教和信仰自由,但也注意到在签署《马查科斯议定书》后有所改善;
  14. (د) تلاحظ الحكومة أن المجلس أعاد تأكيد التزامه باحترام سيادة ووحدة السودان وسلامة أراضيه واستقلاله بما يتوافق مع مشاكوس.
    (d) 苏丹政府注意到,安理会重申决心按照《马查科斯议定书》,尊重苏丹的主权、统一、领土完整和独立。
  15. وقد أُرجئ إنشاء لجنة التقدير والتقييم، وهي الهيئة التي ستتولى رصد تنفيذ اتفاق السلام الشامل على النحو المنصوص عليه في اتفاق مشاكوس، إلى حين اعتماد الدستور الوطني المؤقت وتنصيب الرئاسة.
    按照《马查科斯议定书》的规定成立负责监测《全面和平协定》执行情况的评估和评价委员会的工作被推迟,直至通过国家临时宪法,成立主席团。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.