食物配给阿拉伯语例句
例句与造句
- الآن، هناك مسألة توزيع الطعام
至於食物配给的问题 - وحصص التموين غير مناسبة، لا كماً ولا نوعاً.
食物配给的质量和数量都不足。 - الدخل .. و الناس انهم يأكلون أحذيتهم ..
全因食物配给 他们要吃自己的鞋,一直这么乱 - وقد تمت مضاعفة متوسط حصص الحبوب من 250 غراماً للشخص.
人均谷类食物配给额在原先250克的基础上翻了一倍。 - 133- قبل اندلاع النزاع، كان ما يربو عن 60 في المائة من السكان يعتمدون على حصص الإعاشة.
在冲突之前,60%以上的人口依靠食物配给。 - وضوعف متوسط حصة الحبوب من 250 غراما إلى 500 غرام للشخص.
人均谷类食物配给额从250克翻了一倍,增加到500克。 - عندما أخذنا كعبيدٍ، كانوا يعطونا حصص ."قليلة أثناء سفرنا إلي "أطلانطس
我们被抓来做奴隶时 在来亚特兰蒂斯的路上 食物配给[总怼]不够 - اﻷغذية جرايات من اﻷغذية اﻷساسية لمشاريع الغذاء مقابــل العمــل )انظر مشروع الفاو، البذور واﻷدوات الزراعية(
工作换食物项目的基本食物配给(见粮农组织关于种子和农具的项目) - ويتلقى السجناء في سجن كوندينغوي حصة غذائية يومية يمكن تعزيزها بما يأتي به الزوار.
在Kondengui监狱,探访者可以补充囚犯收到的每日食物配给。 - وفيما يتعلق بمسألة الغذاء، أكدت سلطات السجن أن السجناء رهن التحقيق يتلقون نصف حصة الغذاء التي يتلقاها السجناء المدانون.
关于食物问题,监狱当局确认:还押囚犯的食物配给量只有已定罪囚犯的一半。 - ففي غزة، يعتمد ما يقرب من 80 في المائة من السكان على حصص الإعاشة الغذائية المقدمة من الوكالة وبرنامج الأغذية العالمي.
在加沙,约有80%的居民依赖工程处和世界粮食计划署提供的食物配给。 - فالنساء الحوامل والمرضعات لهن الحق في الرعاية الصحية والطبية الملائمة، وفي حصص أكبر من الأغذية وفي تسهيلات أخرى.
孕妇和哺乳期妇女有权享受适当的保健和医疗服务、加大的食物配给以及其他设施。 - وأفادت مصادر غير حكومية بأن هذه المعاملة تؤدي ببعض السجناء رهن التحقيق إلى الاعتراف بالذنب ليتلقوا حصصا غذائية كاملة.
一些非政府组织提供的资料指出,有些还押囚犯为了得到全份食物配给量而宁愿认罪。 - فالزنزانات تشهد اكتظاظاً كبيراً وأوضاعاً صحية متردية وتبعث على الانشغال في حين أن قيمة الاستهلاك الغذائي للسجين لا تتجاوز دولارين من دولارات الولايات المتحدة يومياً.
因此,囚室人满为患,很不卫生,令人担忧;另外,食物配给每天不超过2美元。 - لكن ذلك النظام انهار في التسعينات، وفي سنة 2002 بدأت الحصص الغذائية تُعلق بسبب السياسة الجديدة الخاصة بتدابير تحسين الإدارة الاقتصادية التي تتبعها السلطات.
但这种制度在90年代瓦解。 2002年,当局执行新经济管理改善措施后,开始停止食物配给。
更多例句: 下一页