×

食物摄入量阿拉伯语例句

"食物摄入量"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ولا تحصل نسبة 30 في المائة تقريباً من عدد سكان السنغال على حصة الإعاشة الدنيا الموصى بها.
    30%左右的塞内加尔人口的食物摄入量未能达到所建议的最低标准。
  2. وتزيد الإصابة بالفيروس أيضا حاجة الجسم إلى المواد المغذية، وتحد القدرة على تناول الغذاء وتعوق امتصاص المواد الغذائية.
    艾滋病毒感染也会增加身体对营养的需要,减少食物摄入量,并妨碍养分的吸收。
  3. وتشمل التدخلات المكملة العناية في فترة ما قبل الوضع، وزيادة ما يتم تناوله من الأغذية، والوقاية من الملاريا ودودة الانسيلوستوما وعلاجهما.
    互补性的干预措施包括产前保健、增加食物摄入量及预防和治疗贫血与钩虫病。
  4. ووجد أن نسبة الدهون المستهلكة هي 44 في المائة من إجمالي ما يستهلك من غذاء، بينما يوصى بأن تكون أقل من 30 في المائة.
    发现脂肪摄入量占总食物摄入量的44%,而建议的数量是低于30%。
  5. ووصلت نسبة المأخوذ من الكربوهيدرات لاحتياجات الطاقة إلى 41 في المائة من الغذاء المأخوذ، بينما يوصى بأن تكون 55 في المائة على الأقل.
    碳水化合物热量摄入量占食物摄入量的41%,而建议的数量是至少55%。
  6. يهدف برنامج المعونة الغذائية إلى استكمال المدخول الغذائي لﻷشخاص المعرضين لخطر التعرض لسوء التغذية، وﻵخرين محدودي الدخل أو ليس لديهم دخل ملحوظ.
    粮食援助方案用来补充可能营养不良、收入很少或没有显着收入的人的食物摄入量
  7. وعلى مدى الفترتين 1990-1992 و 1996-1998، انخفض متوسط الاستهلاك اليومي من الطعام بحوالي 500 سُعْر حراري للشخص الواحد.
    在从1990-1992年至1996-1998年的期间内,人均日食物摄入量下降500卡路里左右。
  8. ويعاني ما يقرب من ثلث الأسرة المعيشية في لاو من عدم كفاية المقدار المأخوذ من الأغذية، ونتيجة لذلك يعاني كثير من الكبار والأطفال من نقص مزمن في الطاقة.
    近三分之一的老挝家庭食物摄入量不足,因此许多成人和儿童患有慢性能量不足症。
  9. وفي عام 2006، أبلغ 70 في المائة من أصحاب الأعمال البالغ عددهم 162 10 شخصا الذين قدمت لهم خدمات زيادة في ما تحصل عليه الأسر المعيشية من أغذية.
    2006年,10 162个获得支助的企业家中有70%报告住户食物摄入量增加。
  10. (ب) تحسين المغذيات الدقيقة للأمهات والأطفال وكذلك، حسب الحاجة، المدخول الغذائي، وخاصة أثناء فترة الحمل وخلال السنتين الأوليين من العمر؛
    (b) 增加母亲与儿童的微量营养素摄入量,并在必要时,特别从怀孕至婴儿两岁期间,增加食物摄入量
  11. ويمد التعاون بين البلدان جسوراً بين الثقافات ويعزز الثقة والتعاون فيما بين بلدان الجنوب ويخفف من أعباء الأمراض ويزيد من الاستهلاك الغذائي.
    国家间合作搭建了不同文化之间的桥梁,促进信任和南南合作,减少了疾病负担,并增加了食物摄入量
  12. فمحتوى المعروض الغذائي في استراليا من الطاقة لم يقل قط عن ٩,٢١ ميغاجول في اليوم، وهي قيمة تتجاوز الوسيط المرجح للمدخول الغذائي الموصى به.
    澳大利亚食物供应所含能量从未低于每天12.9兆焦耳,这一数值超过加权平均的推荐食物摄入量
  13. 62- وأدى ذلك إلى بلوغ الاستهلاك اليومي من الغذاء للمواطن الفنزويلي 790 2 ألف سعرة حرارية، ما يمثل زيادةً بنسبة 40 في المائة بالنسبة إلى عام 1998.
    由于采取了这些措施,委内瑞拉公民的每日食物摄入量已达到2,790大卡,比1998年增加了40%。
  14. ولمقاومة صدمات الأسعار، كثيرا ما يلجأ الفلاحون المساكين إلى آليات المقاومة غير الرسمية لتدارك خسارة دخلهم، ومنها إخراج الأطفال من المدرسة ليعملوا، والتخفيض من وجباتهم الغذائية، وبيع موجوداتهم الإنتاجية.
    为应付价格冲击,贫农往往必须诉诸非正规应付机制来处理收入损失,其中可能包括让孩子退学,要他们工作、减少其食物摄入量并出售生产资产。
  15. كما سُجَّل انخفاض في الدخل القابل للتصرف أدى إلى الحد من الاستهلاك الغذائي والإنفاق على الرعاية الصحية، الذي كان تأثيره، على الأرجح، أكبر على الفتيات منه على الفتيان، بسبب عهود طويلة من عدم المساواة بين الجنسين.
    据报道,可支配收入减少也导致食物摄入量和保健支出受到限制;由于长期存在重男轻女的习俗,女孩为此受到的影响往往比男孩更大。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.