食品法阿拉伯语例句
例句与造句
- (د) قانون الأغذية لعام 1998؛
(d) 1998年《食品法》; - )ج( قد أعد مشروع قانون بشأن المواد الغذائية وسيقدم في وقت قريب الى مجلس الوزراء للنظر فيه؛
已经起草了一项食品法案,并提交部长会议审议; - وقانون الأغذية الجديد هو خطوة واحدة في إطار جهود الحكومة لتعزيز التركيز على مجال الغذاء.
新的《食品法》是政府加强把重点放在食品上的努力的一个步骤。 - ويجري حاليا تطبيق قانون مكافحة الكحول، وقانون مكافحة وتنظيم التبغ، وقانون المواد الغذائية.
《酒精管制法》、《烟草控制和监管法》和《食品法》已经付诸实施。 - ويحدد قانون الأغذية لعام 2000 مستوى فعلياً للزئبق في الأسماك قدره 1 جزء من المليون.
2000年《食品法》规定了鱼体内汞含量的干预水平为百万分之一。 - ومشروع القانون هو جزء من إعادة تنظيم الإدارة العامة في مجال الغذاء بطريقة أشمل.
这项食品法案草案,部分地是对于食品领域中的公共管理进行更加综合性的重组。 - (ب) امتثال معايير التجارة الدولية، واللوائح التقنية، والقوانين المتعلقة بالأغذية، ومخططات إصدار الشهادات، بما في ذلك المعايير المستدامة؛
遵守国际贸易标准、技术条例、食品法和认证程序,包括可持续的标准; - وتكمل القانون تشريعات أخرى، بما في ذلك القانون الدانمركي لحماية البيئة وقانون بيئة العمل وقانون الأغذية.
该法对其它立法起补充作用,其中包括《丹麦环境保护法》、《工作环境法》和《食品法》。 - ونتيجة لذلك، قدَّمت الحكومة السودانية طلباً رسمياً إلى الأونكتاد لتصميم وتنفيذ برامج تدريبية ومشاريع بشأن القوانين واللوائح الفنية المتعلقة بالأغذية.
由此,苏丹政府正式请求贸发会议设计和开展关于食品法和技术规范的培训方案和项目。 - 4- الشوكولاتة ومنتجات الشوكولاتة هي منتجات مصنوعة من حبوب الكاكاو وفقاً لمعيار دستور الأغذية الخاص بالشوكولاتة ومنتجات الشوكولاتة؛
巧克力和巧克力制品是指用可可豆制成的符合《食品法典》巧克力和巧克力制品标准的制品; - وفي هذا الصدد، يراعي الأعضاء التوصيات والقرارات الصادرة عن الهيئات الدولية المختصّة، لا سيما أحكام دستور الأغذية، مراعاة كاملة.
在这方面,各成员应充分考虑到有关国际机构的建议和决定,尤其是《食品法典》的规定。 - وينبغي أن تأخذ هذه المواصفات في الاعتبار مواصفات الأغذية المقبولة دولياً (الدستور الغذائي) وفقا لاتفاق منظمة التجارة العالمية الخاص بالصحة والصحة النباتية.
这些标准应考虑到符合世贸组织卫生和植物检疫协定的国际上接受的食品标准(食品法典)。 - ورغم القبول الذي تحظى به هيئة الدستور الغذائي بوصفها الهيئة الدولية المرجعية لوضع المعايير، فإن البلدان المستوردة قد تطبق، رغم ذلك، معايير مختلفة فيما يتعلق بالأسماك.
虽然食品法典委员会被认为是国际标准制定机构,但进口国可能实行不同的鱼标准。 - وحاليا، نقوم بوضع اللمسات الأخيرة على نصّ قانون الغذاء لعام 2011 الذي من شأنه أن يساعد في الحد من تدفق الأطعمة غير الصحية الرخيصة وغير المغذية.
目前,我们正在最后确定2011年食品法案的内容,帮助控制廉价、无营养垃圾食品的流入。 - وعرَّف القانون المعني بالأغذية من جديد حدود المسؤوليات فيما بين الوزارات وغيرها من السلطات بشأن وضع السياسات العامة وإنفاذها، فضلاً عن ممارسة سلامة الأغذية والسياسات العامة للمراقبة.
《食品法》重新界定了各个部委和其他机构在制定和实施政策以及食品安全和控制方面的责任界限。
更多例句: 下一页