颠覆行动阿拉伯语例句
例句与造句
- ومع ذلك، قاموا بعمليات توغل مزعزعة للاستقرار في بوروندي.
然而,他们仍有窜入布隆迪的颠覆行动。 - كما يقال إنه عذب أيضاً بوحدة مكافحة العمليات الهدامة في شرطة باتيكالوا.
还据说他在Batticaloa警察局反颠覆行动处遭受酷刑。 - لم يعد أي أحد يعتقد جديا بأن المتمردين يمولون بأنفسهم أعمالهم التي تؤدي إلى زعزعة الاستقرار.
当今,任何有识人士都不会认为叛军靠自我筹资来资助其颠覆行动。 - وخلافا للمزاعم التي تطلقها بعض الدوائر فإن أوغندا لم تستخدم هذه الجماعات في أي مخططات تخريبية.
与某些方面的指控相反,乌干达未利用这些团体从事任何颠覆行动。 - وكل أعمال زعزعة الاستقرار تلك تُرسم بوصفها نتائج لا يمكن تحاشيها أو أضرارا تبعية للحرب على الإرهاب.
所有这些颠覆行动有时被描写为反恐战争不可避免的后果或附带损害。 - وأضافت أن المنظمة قامت بأعمال ذات بواعث سياسية ترمي إلى زعزعة استقرار حكومات شرعية، ولا سيما في البلدان النامية.
她补充说,该组织对合法政府(特别是发展中国家)开展有政治动机的颠覆行动。 - يدين بشدة جميع أعمال التخريب في غينيا - بيساو، ويطالب بأن يتم فورا إعادة العمل بالنظام الدستوري والشرعية الديمقراطية واستكمال العملية الانتخابية؛
强烈谴责几内亚比绍境内一切颠覆行动,要求立即恢复宪政秩序、民主合法性并完成选举进程; - وارتكب العديد من أعمال التخريب في الطرقات، والسكك الحديدية، والموانئ البحرية، والمطارات، ومحطات المترو والحافلات ووسائل النقل العام.
他们在公路、铁路和海港以及机场和地铁站、进行了许多颠覆行动,破坏了公共汽车和其他公众运输车辆。 - فقد أعلن خطة جديدة للأعمال التخريبية ضد بلدنا وكرر تأكيد الاتهامات المغرضة بأن كوبا لديها برنامج محدود لتصنيع الأسلحة البيولوجية.
他宣布对我国采取新的颠覆行动计划,并再次提出无耻的指控,声称古巴正在发展有一项限度的生物武器方案。 - 47- تمارس " وحدات النخبة العسكرية " هذه أنشطتها بصفة أساسية في مناطق العمليات العسكرية الخاصة وكذلك في سياق مكافحة أعمال التخريب.
这些 " 精锐部队 " 主要在特别军事行动区内行动并进行反颠覆行动。 - القيام، خلال الفترة ذاتها، وبصورة منتظمة، برئاسة جلسات الاستماع العلنية ضد أعضاء التمرد المسلح المزعومين الذين اشتدت أعمالهم في زعزعة الاستقرار بوجه خاص منذ عام 1995.
在同一期间,定期主持公开审理涉嫌参加武装叛乱的人员,他们的颠覆行动在1995年以后更有所加强。 - ثالثا، لا تزال هناك جماعات مختلفة في أراضي أفغانستان بما في ذلك فلول طالبان التي في إمكانها القيام بأعمال تخريبية وشن حرب عصابات.
第三,阿富汗领土境内仍然存在包括塔利班残余部落在内的各个集团,他们具有开展颠覆行动和游击战争的能力。 - وانتهاكا للمعايير والقوانين الدولية، يجري تعزيز ما هو غير مسبوق من دعم مالي ومادي للأعمال التدميرية الهادفة إلى الإطاحة بالنظام الدستوري الذي اختاره الشعب الكوبي بملء إرادته.
美国违背国际准则和国际法,正在策动空前加强对颠覆行动的财力和物力支持,以推翻古巴人民自由选择的宪法秩序。 - (ج) أن يكون الشخص قد جُند وتم التعاقد معه للمشاركة كمقاتل في نزاع مسلح أو كمشارك نشط في أعمال تخريبية أو إرهابية مسلحة وأن يكون قد شارك فيها فعلاً.
被征聘和根据合同作为战斗员实际参与了武装冲突、或作为积极参与人员参与了武装行动、颠覆行动或恐怖主义行动。 - (ج) أن يكون الشخص قد جُند وتم التعاقد معه للمشاركة كمقاتل في نزاع مسلح أو كمشارك نشط في أعمال تخريبية أو إرهابية مسلحة وأن يكون قد شارك فيها فعلاً.
(c) 被征聘和根据合同作为战斗员实际参与了武装冲突、或作为积极参与人员参与了武装行动、颠覆行动或恐怖主义行动。
更多例句: 下一页