领导国际阿拉伯语例句
例句与造句
- المنظمة الدولية للقيادة في مجال البيئة والتنمية
环境与发展领导国际 - المنتدى البرلماني الأوروبي المعني بالسكان والتنمية
环境与发展领导国际 - ويقود القوة الدولية للمساعدة الأمنية جنرال فرنسي.
一名法国将军现在正在领导国际安全援助部队。 - وهناك أكثر من طرف رئيسي يقود جهود المجتمع الدولي في هذا المجال.
领导国际社会努力的不止一个主要行为者。 - والأمم المتحدة مُطالبة بتنسيق وقيادة مساعدات المجتمع الدولي لهذا البلد.
联合国应协调并领导国际社会对利比亚的援助。 - لقد قادت الولايات المتحدة المجتمع الدولي فصارت مَثَلا يُحتذى به لدى تقديم الدعم لأفغانستان.
美利坚合众国率先领导国际社会支持阿富汗。 - وليس لدى شرطة الأمن العام والحرس الوطني الجمهوري نساء يترأسن البعثات الدولية.
公安警察和共和国卫队中没有妇女领导国际使团。 - إن الأمم المتحدة مؤهلة للتنسيق وقيادة الجهود الدولية في هذا المجال.
联合国当然非常适合于在这方面协调和领导国际努力。 - وتضطلع كولومبيا بدور قيادي في الجهود الدولية الرامية إلى القضاء على استخدام الذخائر العنقودية.
哥伦比亚一直积极领导国际社会消除集束弹药的努力。 - يضاف إلى ذلك، أن الأمم المتحدة ستواصل تنسيقها وقيادتها لفريق المساعدة الانتخابية الدولي؛
此外,联合国将继续协调和领导国际选举援助小组的工作。 - وثانيا، تتوقع الدول الأعضاء أن تكون الأمم المتحدة متواجدة ومستعدة لقيادة المجتمع الدولي.
8.其次,各会员国都希望联合国随时准备领导国际社会。 - إننا نود أن نرى مجلساً يستلهم مبادئ سامية ويوفر ريادةً حقيقية للمجتمع الدولي.
我国希望看到一个有原则、能够真正领导国际社会的理事会。 - يقوم الأمين العام للمؤتمر، أو ممثله المعيَّن، بتوجيه الموظفين اللازمين للمؤتمر.
国际会议秘书长或其指定的代表应领导国际会议所需要的工作人员。 - يقوم الأمين العام للاجتماع الدولي، أو ممثله المعيَّن، بتوجيه الموظفين اللازمين للاجتماع الدولي.
国际会议秘书长或其指定的代表应领导国际会议所需要的工作人员。 - وأود أن أعرب عن شكري لمبعوثي الخاص للدور الذي يواصل الاضطلاع به في قيادة الجهد الدولي الشامل.
我希望感谢我的特使继续发挥他领导国际通盘努力的作用。
更多例句: 下一页