×

领土议会阿拉伯语例句

"领土议会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويوجد في كاليدونيا الجديدة كونغرس للإقليم يتألف من 54 عضوا.
    新喀里多尼亚领土议会有54名成员。
  2. وسيحدد ثلاثة أخماس أعضاء كونغرس الإقليم الموعد الدقيق للاستفتاء.
    公民投票的确切日期将由领土议会五分之三的成员决定。
  3. وتعيّن أيضا أن يعكس تشكيل الحكومة تركيبة مجلس النواب ذي الـ 54 مقعدا.
    内阁还必须反映领土议会54名成员的组成比例。
  4. بيد أن هذا اﻻتفاق ﻻ يشمل جميع القوى السياسية الممثلة في البرلمان، والجمعيات اﻹقليمية.
    但是,协议不适用于在议会有席位的所有政治力量和领土议会
  5. وفي أواخر عام 2009، اعتمد كونغرس الإقليم قانونا يرمي إلى حماية سوق العمل لفائدة السكان المحليين.
    2009年底,领土议会核准了保护当地居民就业市场的法律。
  6. وخلال عام 2005، أجاز المجلس التشريعي للإقليم مجموعة من القوانين التي تحسن معاملة المجرمين الشبان.
    领土议会在2005年通过了一系列立法,改进对青年罪犯的处理。
  7. وتماشيا مع الالتزام بجدول الانتخابات الزمني ذي الخمس سنوات، يعتزم إجراء الانتخابات القادمة لمجلس النواب وجمعيات المحافظات في عام 2009.
    根据五年期选举时间表,领土议会和省议会下一次选举预计在2009年举行。
  8. وتوجد لدى بولينيزيا الفرنسية حكومة إقليمية كاملة خاصة بها، لها رئيس وجمعية تشريعية إقليمية تضم ممثلين من جميع أنحاء الجزر.
    法属波利尼西亚有自己的领土政府,有自己的总统和立法领土议会,其代表来自各个岛屿。
  9. ورغم أن اﻻتفاق بغض النظر عن المشاكل التي لم تحل بعد والمتعلقة بالفراغ البرلمانى والجمعيات المحلية، فإنه يتضمن مبادئ عريضة ﻹقامة حكومة جديدة ومجلس انتخابى مؤقت.
    虽然协议掩饰不谈议会真空和领土议会等未解决的问题,但其中载有建立新的政府和临时选举委员会的广泛原则问题。
  10. وإذ تلاحظ التعديل الدستوري الذي تم إقراره في عام 2014 بنية طرحه للتصويت في نهاية العام، والذي من شأنه أن يمنح الفونو، الهيئة التشريعية للإقليم، سلطة إبطال نقض حاكم الإقليم للقرارات،
    注意到2014年已获批准并有待同年年底付诸表决的宪法修正案,该修正案将授权领土议会推翻总督的否决,
  11. ويضم التشكيل الحالي لمجلس النواب حزبي المستقبل المشترك والتجمع المعارض ولكل منهما 16 مقعدا، والجبهة الوطنية ولها 4 مقاعد، والأحزاب الداعية للاستقلال ولها 18 مقعدا.
    领土议会目前的组成情况是,共同未来党和保喀同盟各占16个席位,民族阵线占4个席位,支持独立的政党占有其余18个席位。
  12. وإذ تشير إلى التعديل الدستوري الذي تم إقراره في عام 2014 بنيَّة طرحه للتصويت في نهاية العام، والذي يتضمن إغفال حق النقض، ومن شأنه أن يمنح الفونو، الهيئة التشريعية للإقليم، سلطة إبطال نقض حاكم الإقليم للقرارات،
    注意到2014年已获批准并有待同年底付诸表决的宪法修正案,该修正案将授权领土议会推翻总督的否决,
  13. وإذ تشير إلى التعديل الدستوري الذي تم إقراره في عام 2014 بنيَّة طرحه للتصويت في نهاية العام، والذي يتضمن إغفال حق النقض، ومن شأنه أن يمنح الفونو، الهيئة التشريعية للإقليم، سلطة إغفال نقض حاكم الإقليم للقرارات،
    注意到2014年已获批准并有待同年底付诸表决的宪法修正案,该修正案将授权领土议会推翻总督的否决,
  14. كما أبلغ اللجنة بأن مشروع قانون لمكافحة الفساد يوجد في طور القراءة الأولى في برلمان الإقليم، وأن الحكومة ترتقب أن يتم اعتماده خلال الربع الأول من عام 2008(13).
    他还通知委员会,领土议会目前正在一读审议一份反腐败法案,并且政府希望该法案在2008年第一季度获得通过。 13 三. 预算
  15. وهذا يعني أن المغرب قد يواجه، فور انتخاب الجمعية والهيئة التنفيذية للإقليم، حملة دعائية لصالح الانفصال، دون أن يكون بوسعه منع مثل هذه التصرفات التي من شأنها أن تعرض للخطر أمن البلد والحفاظ على النظام.
    这意味着摩洛哥在一开始选举该领土议会和行政机构时就面对支持分裂的宣传运动,而不能禁止可能危及国家安全的活动和维持治安。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.