预览阿拉伯语例句
例句与造句
- هل revisarías بالنسبة لي؟ - بالتأكيد,
帮我预览一下呗 - توسلت إليك بأن تعطني لمحة كي نتمكن من بناء جدار حماية قبل القصف.
我求你给我 预览,所以我们可以 之前建立一些防火墙 炮击开始了。 - السبب الذي سألتُ إن كنت شرطياً، هو بوسعك أن تحصل على فتاة مميزة.
我之所以问你是不是员警 是因为员警先生可以免费预览今天的特别节目哦 - ويحق لسلطات البث في بليز أن تستعرض مسبقاً برامج البث ذات المحتوى السياسي وأن تزيل المواد التي تعتبرها تشهيرية(72).
伯利兹广播事务管理局有权预览有政治内容的广播并删除它视为诋毁性的内容。 - وأُشير كذلك إلى أن الملحق رقم 12 يجري حاليا تحريره وهو متاح بكامله على الإنترنت في شكل نسخة مسبقة.
秘书处还指出,补编第12号目前正在编辑之中,全文预览本可在因特网上查阅。 - أما بالنسبة لمرجع ممارسات مجلس الأمن، فقد أُشير إلى أنه تم مؤخرا إنجاز الملحق الثالث عشر وأن نسخا مسبقة كاملة أصبحت متاحة على موقع المرجع على الإنترنت.
就《汇辑》而言,秘书处指出补编第13号最近已完成,其预览本全文可在《汇辑》网站上查阅。 - ووُجه الانتباه أيضا إلى التقدم المحرز في إعداد الملاحق 13 و 14 و 15 وإلى أن العديد من فصول هذه الملاحق متاح على الإنترنت في شكل نسخ مسبقة.
秘书处提醒注意在编写补编第13、14和15号方面取得的进展,上述补编的若干章节预览本可上网查阅。 - وترتكز هذه المذكرة بدرجة كبيرة على تقرير الاستثمار العالمي لعام 2008، وتقدم استعراضا مسبقاً لبعض الاتجاهات الرئيسية والدروس المتصلة بالسياسات التي سلط التقرير الضوء عليها.
本说明在很大程度上参照了《2008年世界投资报告》,并预览了该报告中着重谈到的一些主要趋势和政策教益。 - وفي هذا الصدد، رحبت الوفود بالتحسن الذي طرأ على التعاون مع المؤسسات الأكاديمية، فضلا عن التقدم المحرز صوب إتاحة كلا المنشورين على الإنترنت، بما في ذلك النسخ المسبقة.
在这方面,各代表团欢迎与学术界加强合作,并欢迎在因特网刊载这两份出版物、包括其预览本方面取得的进展。 - ولوحظ أيضا أن الأمانة العامة تواصل عملها لإعداد عدة ملاحق للمرجع في وقت واحد، وهما الملحقان 14 و 15، وأن نسخا مسبقة من عدة فصول من هذه الملاحق أصبحت متاحة حاليا على الإنترنت.
秘书处又指出,它继续同时着手编写几份补编,即第14和15号,其若干章节预览本已可上网查阅。 - ومن المزمع خفض تكاليف الطباعة من خلال تنفيذ الطباعة على الوجهين، وإعادة استخدام الورقة المطبوعة على وجه واحد، وتحرير المسودات إلكترونيا، واستخدام وظيفة مراجعة التجارب الطباعية وسياسات الطباعة عند اللزوم
计划通过双面打印、重新利用单面打印纸、在线草稿编辑、使用打印预览功能和应需打印等办法,减少打印费用 - وفي هذا الصدد، رحبت الوفود بتعزيز التعاون مع المؤسسات الأكاديمية، وبالتقدم المحرز لإتاحة المطبوعتين كليهما على الإنترنت، بما في ذلك نسخ مسبقة عن الدراسات.
在这方面,各代表团欢迎与学术机构加强合作,并欢迎在因特网刊载这两份出版物、包括这些研究报告的预览本方面取得的进展。 - وستُعالَج الأولويات الثلاث هذه وغيرها من الاعتبارات ذات الصلة المتعلقة بالميزانية في تقرير يُرفع إلى الجمعية العامة، ويتضمن نتائج عملية استعراض الميزانية ويستعرض المبادرات المزمعة في المستقبل.
这三个重点问题和其他有关的预算考虑将写入一份报告,提交给大会,其中载有预算审查进程的结果,并提供今后行动计划的预览。 - قُدمت ورقة أعدّها هيل وكارلسون بعنوان ' ' مناقشة بشأن الدليل - لمحة عن عملية استكمال الدليل``.
Hill和Karlsson撰写的题为 " 对《手册》的讨论 -- -- 《手册》修订本预览 " 的文件提交给了会议。 - وينتشر في وضح النهار عرض أولي لفيلم عن إهانة واغتيال القيادة العليا لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في الولايات المتحدة، وهي قطب الإرهاب الدولي ومستنقعه، على نحو مُروّع للمجتمع العالمي.
在美国这个国际恐怖主义的顶梁柱及污水池,现在在光天化日之下就可以公然预览一部亵渎和刺杀朝鲜最高领袖的影片,这令国际社会感到震惊。
更多例句: 下一页