×

鞑靼语阿拉伯语例句

"鞑靼语"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ولا يزال التعليم بلغة تتر القرم محدوداً(129).
    以克里米亚鞑靼语提供的教育仍然有限。
  2. وأعادت الحكومة إلى هذه الأقلية معابدها.
    学校正在准备以克里米亚鞑靼语授课,宗教建筑已归还给该少数群体社区。
  3. فالوثائق الرسمية لا تترجم إلى لغة تتر القرم التي هي إحدى اللغات الرسمية في منطقة القرم.
    官方文件没有译成克里米亚鞑靼语,而这是克里米亚的一种官方语言。
  4. تشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تواصل تعزيز نشر الكتب المدرسية للتلاميذ بلغات الأقليات، بما في ذلك بلغات الغجر وتتر القرم، وأن تكفل حذف جميع المحتويات المنطوية على تمييز إثني من الكتب المدرسية الحالية.
    委员会鼓励缔约国进一步提倡以包括罗姆语和克里米亚鞑靼语在内的少数民族语言出版教课书,确保从现行教课书中删除所有种族歧视的内容。
  5. وأفادت منظمة الأمم والشعوب غير الممثَّلة بأن الحكومة تدعم وسائط إعلام محلية تستخدم لغة تتر القرم، ومن بينها صحيفتان تحظيان بتمويل من الدولة، إلاّ أن الوضع قد ساء على مدى السنتين الماضيتين بسبب عدم انتظام الدولة في التمويل(130).
    129 该组织报告说,政府支持克里米亚鞑靼语的地方媒体,包括两家由国家出资的报纸,但由于国家资金不能按期到位,过去两年情况有所恶化。 130
  6. وفي الوقت الراهن في جمهورية القرم، أصبحت لغة تتار القرم معترفاً بها كلغة رسمية إلى جانب اللغتين الروسية والأوكرانية، وتم توقيع مرسوم بشأن اتخاذ تدابير تهدف إلى إعادة تأهيل شعب تتار القرم وبعض الشعوب الأخرى وتزويدهم بدعم من الدولة لإنعاشهم وتطويرهم.
    目前,克里米亚鞑靼语与俄罗斯语和乌克兰语一同被确认为克里米亚共和国的官方语言,并且已签署了法令,规定为振兴克里米亚鞑靼人和其他一些民族采取措施,由国家为其复兴和发展提供支持。
  7. 65- وقام ممثل عن السكان الأصليين من شعب التتار في القرم بإبلاغ الفريق العامل بأن دستور جمهورية القرم المتمتعة بالاستقلال الذاتي لا ينطوي على أي حكم بشأن استخدام لغة التتار (القرم) بوصفها لغة رسمية وأن نظام التصويت يستبعد شعب تتار القرم من المشاركة السياسية وأن شعب تتار القرم قد احتجوا على هذا الدستور.
    一位克里米亚鞑靼人土着代表告诉工作组,《克里米亚自治共和国宪法》没有关于将克里米亚鞑靼语定为用作官方语言的规定,选举制度不允许克里米亚鞑靼人参加政治活动;克里米亚鞑靼人曾对该宪法表示抗议。
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.