非洲媒体阿拉伯语例句
例句与造句
- مؤسسة شبكة الإعلام الأفريقية
非洲媒体网 - معهد وسائط الإعلام للجنوب الأفريقي، حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب.
南部非洲媒体学院和反对种族主义支持各民族友好运动。 - وهذا البرنامج هو جزء من حملة تعمل اليونسكو فيه من أجل القضاء على التمييز بين الجنسين في وسائط الإعلام في أفريقيا.
这个项目是教科文组织力求消除非洲媒体性别歧视的运动的一部分。 - وستساعد منظومة الأمم المتحدة العاملين في وسائط الإعلام الأفريقية في تعزيز مهارات تلك المهنة وموضوعيتها ومعاييرها الأخلاقية واستقلاليتها.
联合国系统将支持非洲媒体从业者加强其专业技能、客观性、道德标准和专业独立性。 - ونشرت هذه التقديرات هيئة الإذاعة البريطانية وغطتها على نطاق واسع مجلات نيوزويك والتايمز والغارديان ووسائط الإعلام الأفريقية(7).
被英国广播公司广播的以及《新闻周刊》、《泰晤士报》、《卫报》和非洲媒体广为引用的正是这些估计数。 - وأوصي لذلك باستخدام إذاعة الأمم المتحدة وأنباء الأمم المتحدة فضلا عن وسائط الإعلام الدولية والأفريقية غير التابعة للأمم المتحدة كمؤشرات محتملة للإنجاز.
会议因此建议把利用联合国电台、联合国新闻以及非联合国的国际和非洲媒体当作可能的绩效指标。 - وتعمل عدة شركات تلفزيونية في رواندا (هي Star Africa Media وDSTV وغيرهما) لتوفير مجموعة متنوعة من الخيارات للحصول على المعلومات.
一些在卢旺达开展业务的电视台公司(非洲媒体之星、数字卫星电视等),为获取信息提供了多种途径。 - وأعرب الوزراء عن أهمية تنظيم منتديات إعلامية تركية - أفريقية لتطوير التعاون والاتصال بين ممثلي ومنظمات الوسائط الإعلامية الأفريقية والتركية.
部长们表示,必须组织土耳其-非洲媒体论坛,以开展非洲和土耳其媒体代表和组织之间的合作和交流。 - وقد وردت نفس رواية الأحداث أيضاً في التقرير المعنون " حالة وسائط الإعلام في أفريقيا الجنوبية " ومن جانب معهد الصحافة الدولي.
" 南部非洲媒体状况 " 报告和国际新闻学会均披露过同一事件。 - وقد وردت نفس رواية الأحداث أيضاً في التقرير المعنون " حالة وسائط الإعلام في أفريقيا الجنوبية " ومن جانب معهد الصحافة الدولي.
" 南部非洲媒体状况 " 和国际新闻协会的报告均披露过类似事件。 - وقد جلب له تفانيه وسمعته في البلاد الكثير من الاحترام وأطلقت عليه وسائل الإعلام في جنوب أفريقيا لقب " دكتور شفايتزر العصر الحاضر " .
他在该国的奉献精神和声誉令他德高望重,南部非洲媒体称他为 " 当代的史怀哲医生 " 。 - 10-17 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه ومنجزاته المتوقعة افتراضا لوجود إرادة لوسائط الإعلام في أوروبا وأمريكا الشمالية وأفريقيا لإعادة نشر المعلومات الواردة في رسالة الانتعاش في أفريقيا.
17 预计本次级方案将达到其目标和预期成绩,所根据的假定是:欧洲、北美和非洲媒体愿意复印《非洲复苏》中所载资料。 - ويجري إعداد مشروع نموذجي، استنادا إلى وسائط الإعلام والمنظمات في أفريقيا، وستتمكن الإدارة بذلك من التحقق التام من تلبية احتياجات الجماهير المستهدفة قبل الشروع في تقديم هذه الخدمة على الصعيد العالمي.
一个根据非洲媒体和组织的试验性项目目前正在筹备之中,并且将使得新闻部能够在开办全球性服务之前彻底确定目标观众的需要。 - وتسعى الإدارة أيضا إلى زيادة الوعي بأشكال الحماية التي توفرها الاتفاقات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان والمساعدة الإنسانية وتشارك بفاعلية مع وسائط الإعلام ومنظمات حقوق الإنسان في الأنشطة المضطلع بها بهذا الشأن في أفريقيا.
新闻部还设法增进人们对各项国际人权和人道主义协定所提供的保护的认识,并在这个问题上与非洲媒体和人权组织积极接触。 - لم يتح الوقت الكافي لوضع استراتيجية عامة ومتعلقة بمسألة محددة بشأن الاتصالات لبعثة رابعة من بعثات حفظ السلام في ضوء التعقيدات والفترة الزمنية اللازمة لوضع استراتيجية إعلامية أفريقية خلال الفترة المشمولة بالتقرير
考虑到本报告所述期间拟定非洲媒体战略的复杂性和所需时间,没有充足时间为第四个维和特派团制定一般性和针对特定问题的传播战略
更多例句: 下一页