青海阿拉伯语例句
例句与造句
- وادعي أنه احتجز لمدة ٣٢ يوما في سجن منطقة كينغهاي هو زو.
据称他被关押在青海胡竹地区监狱32天。 - وقد أغلقت الصين رسمياً قاعدتها الخاصة بالبحث والتطوير في مجال الأسلحة النووية في شنغهاي.
中国已经关闭了青海核武器研制基地。 - بيان اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة فيما يتصل بزلزال كينغاي، في الصين
残疾人权利委员会关于中国青海地震的声明 - وفي الثمانينيات، أغلقت الصين رسمياً موقعها لبحوث وتطوير الأسلحة النووية في شنغهاي.
上世纪80年代,中国正式关闭了青海核武器研制基地。 - بيان اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة فيما يتصل بزلزال كينغاي، في الصين 98
十三. 残疾人权利委员会关于中国青海地震的声明 81 - وبالإضافة إلى ذلك، تبرعت بمواقد تعمل بالطاقة الشمسية لسكان المناطق الريفية في مقاطعة تشينغهاي.
此外,它还向青海省农村地区的居民捐赠了太阳能炉。 - وتلاحظ اللجنة أن مقاطعة كينغاي تقع في منطقة جبلية غالبية سكانها من أقلية التبت العرقية في الصين.
委员会注意到青海省是一个基本上由中国藏族居住的山区。 - ومنذ بداية التسعينات قلصت الصين تدريجيا برنامجها المتعلق بتطوير الأسلحة النووية.
上世纪90年代以来,中国逐步缩减核武器发展计划,包括关闭了青海核武器研制基地。 - 2- لقد سبب هذا الزلزال الذي ضرب مقاطعة كينغاي، الصين، معاناة لا توصف وصعوبات هائلة وإصابات بالغة وخسائر فادحة في الأرواح بين السكان عموماً، وأضراراً مادية لا تحصى.
发生在中国青海的地震造成了无尽的痛苦、巨大的艰难、以及民众伤亡和无可估量的物质损失。 - هاينان بالصين مثلا، ضاعف السكان من الأقليات الإثنية دخلهم في غضون خمس سنوات عندما وُفرت لهم الخدمات المالية لمساعدتهم على إيصال منتجاتهم الحيوانية إلى الأسواق على نحو أيسر.
例如,在中国青海省海南州,少数民族由于能够获得金融服务,他们的畜牧业产品更容易进入市场,在五年里收入翻了一番。 - وفي مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، لسنة 2000، أعلنت الصين أنها قد سعت منذ التسعينات إلى الخفض التدريجي لبرنامجها النووي، وأنها قد أغلقت موقع البحث والتطوير في قينغاي.
中国在2000年不扩散条约审议大会上指出,中国从1990年代以来就逐步削减核方案,并关闭了在青海的研制基地。 - واستثمرت مبالغ كبيرة في ترميم مواقع هامة في التيبت وتشينغهاي وشينجيانغ وبصفة أخص في التيبت حيث أُنفق مبلغ قدره 50 مليون يوان على خطة خمسية لترميم قصر بوتالا.
投入巨资对西藏、青海、新疆境内一些少数民族文物进行了维修,特别是西藏布达拉宫的维修,一期工程历时5年,斥资5000万元。 - 35 JS9, para. 25, recommendation 5. 36 LFNKR, p.1.
国际西藏网络(ITN)建议中国立即同意人权事务高级专员在最近的将来访问的日期,包括同意此种访问包括特别是自焚事件更为频繁的四川和青海各藏族自治州及西藏自治区(TAR)。 - الجوانب الايجابية 236- ترحب اللجنة بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف من أجل تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية في المناطق المتخلفة اقتصادياً والتي تسكنها في الغالب أقليات، بما في ذلك منغوليا الداخلية وغواغتسي والتبت وتسينجيانغ وغويزهاو ويونان وكينهاي.
委员会欢迎该缔约国为促进主要为少数民族人口居住的经济落后地区的经济和社会发展而做出的努力,其中包括内蒙古、广西、西藏、新疆、贵州、云南和青海。 - وفي عام 1998، بلغ مقدار المدفوعات العامة التي حولتها الحكومة إلى الأقاليم الخمسة المتمتعة بالحكم الذاتي وذات الأقلية الإثنية ومقاطعات يونان وغويجو وكنغاي حيث توجد تجمعات كبيرة من الأقليات الإثنية 2.9 مليار يوان، أي 48 في المائة من المبلغ الإجمالي على الصعيد الوطني.
1998年,政府对五个少数民族自治区和少数民族较为集中的云南、贵州、青海等省的一般性转移支付额为29亿元,占全国转移支付额的48%。
更多例句: 下一页