集结地区阿拉伯语例句
例句与造句
- نقل إلى منطقة المرابطة ومنها
a. 往返待命集结地区交通费 - اتخاذ تدابير صارمة متصلة بشروط تحليق وهبوط طائرات الهيلكوبتر في المواقع التي توجد بها مجموعات مبان متلاصقة أو تجمعات أشخاص؛
对于直升机在有大片建筑群或人群集结地区的飞越和降落条件采取严格措施; - وفي ولايتي شرق وغرب الاستوائية، تفاقمت حالة انعدام الأمن كذلك جراء ما أفادت به التقارير من تحرك جيش الرب للمقاومة غربا، باتجاه مناطق تجمعه المحددة على الأرجح.
在赤道州,据报,上帝抵抗军部队向西部调动,据说是移向指定的集结地区,使得安全状况更加恶化。 - وكُلف فريق الاتصال المشترك التابع لآلية الرصد والمعني بمناطق التجميع بالتحضير للتعرف على المنشقين المزعومين علما بأن هذه العملية لا ترقى إلى منح هؤلاء الأفراد مركز المحاربين.
监督机制的集结地区联合联络组负责准备查验据称为民解力量持不同政见者的身份,但已达成的谅解是,这一程序并不等于是给这些人战斗人员身份。 - مابي لإعادتهم إلى الوطن.
特派团观察了最近乌干达军队撤离贝尼和巴多里莱特的情况,目前正在监测津巴布韦军队为了准备撤出刚果民主共和国而调动到集结地区的情况,最近观察了把津巴布韦国防军部队从姆班达卡和姆布吉马伊地区遣返的情况。 - وتنص المادة الأولى (دورية الحدود) على أن يقوم البلدان بعمليات دورية الحدود للتأكد من عدم استخدام الأقاليم والمياه والمساحات الجوية الحدودية التابعة لكلا البلدين كطرق ومراحل لتنفيذ الأنشطة غير المشروعة أو أماكن يلجأ إليها الأشخاص الذين يرتكبون جرائم مخلة بأمن أي من الدولتين.
第一条(边境巡逻)规定两国应开展边境巡逻行动,以确保两国边境领土、领水和领空不被用作非法活动的通道或集结地区,不被破坏两国安全的人员作为避难地点。 - تتضمن الخطة تدابير يتم اتخاذها لاستكمال هذا الأمر قبل بداية مرحلة الدمج. وتتضمن الخطة أيضا تدابير لإعادة تأهيل أعضاء هذه المجموعات التي تم حلها وإعادة إدماجها اجتماعيا واقتصاديا، وفصل النساء عن الرجال في مناطق التجميع.
这项计划应包含一系列旨在完成社会重返社会阶段开始之前的演练的措施,还应包含一系列旨在帮助这些被解散的武装集团成员复员和社会经济重返社会以及在集结地区将妇女和男子分离的措施。 - وعلى أساس إعادة تقييم احتياجات البعثة بأسرها من الدعم في مجال النقل والإمداد فيما يتصل بإنشاء قاعدة دعم متقدمة في كيندو ومنطقة لترحيل القوات والمعدات في كيسنغاني ومخازن عابرة في كيندو، لن تحتفظ البعثة بعد الآن بقاعدتها للنقل والإمداد في بانغي بجمهورية أفريقيا الوسطى.
在金杜设立前沿基地和基桑加尼成为部队、装备和补给转运至金杜的中间集结地区后,根据对全特派团的后勤需要所作的重新评估,联刚特派团将不再保持在中非共和国班吉的后勤基地。 - وشملت الأنشطة التنفيذية الرئيسية للعنصر العسكري التابع لعملية الأمم المتحدة في بوروندي رصد ترتيبات وقف إطلاق النار، والمساعدة في التحقيق في المجزرة التي وقعت في غاتمبا، ورصد تنفيذ أنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، ومرافقة المنظمات غير الحكومية وقوافل نقل الأغذية إلى مناطق التجمع.
布隆迪行动军事部分的主要业务活动包括监测停火安排,协助调查加通巴屠杀,监测解除武装、复员和重返社会方案各项活动的执行工作,护送非政府组织人员和运粮车队前往集结地区。 - ومـن أصـل هـذا المبلـغ، جــرى تقديــر مـا مقــداره ٢٠٠ ١١٩ ٢ دوﻻر لتغطية تكاليف البدء على مدى شهرين لعمليات تقديم المساعدة في مجال نزع السﻻح والتسريح ودعم مناطق التجمع، وذلك لعدد من المقاتلين يراوح ٠٠٠ ٦ مقاتل، على أن يُعوض هذا المبلغ من أية تبرعات قد تتوافر.
在这笔数额中,2 119 200美元的估计数用于开展为期两个月的援助解除武装和遣散以及支助集结地区的活动,涉及的战斗人员约6 000名。 这笔数额将由可得的任何自愿捐款抵销。 - وسيُجمّع المقاتلون السابقون الذين سبق تسجيلهم في 40 منطقة تجميع مختلفة، ويُنقلون إلى المواقع الستة حيث سيتم التحقق من هويتهم وتقدم لهم التوجيهات السابقة للتسريح، وخدمات فحص الإعاقة، وأخذ بصمات أصابعهم، والتسجيل، وإصدار بطاقات الهوية، وتقديم المشورة لهم بشأن فيروس نقص المناعة البشرية، وصرف دفعة نقدية لإعادة الإدماج، وتزويدهم بمجموعات من الأصناف الغذائية وغير الغذائية.
预先登记的前战斗人员将集结在40个不同集结地区,然后被送到6个地点接收核查、遣散前指导、残疾筛查、拇指照片扫描、登记、发放身份证、艾滋病毒咨询、支付复员援助金、发放食品和非粮食包等。