集体主义阿拉伯语例句
例句与造句
- إن اسم المنظمة ذاته يرمز إلى الجماعية.
本组织的名字就是集体主义的标志。 - وما نناقشه هو الجماعية والمجتمع مقابل الرأسمالية.
我们所辩论的是相对于资本主义的集体主义和共同群体。 - وأنا واثق من أن مبادئ تعددية الأطراف والالتزام الجاد بالجماعة الدولية ستُعطى زخما جديدا.
我相信,多边主义原则和对国际集体主义的庄严承诺也将得到进一步推动。 - فقد كانت هناك دائما روح جديدة من التضامن الجماعي ساعدتها في جهودها، وجعلت من الممكن قمع الفساد والمعاقبة عليه.
协助其开展这一努力的新集体主义精神已经出现,使它有可能克服和惩治腐败。 - وهي تستند إلى فلسفة إصلاحية تدعمها قيم المعاملة بالمثل والتضامن والتوازن والاستدامة والتشارك والروح الجماعية.
这一观念以恢复性人生观为依据,其价值观是互惠、团结、平衡、可持续性、分享和集体主义。 - وتنقل الثقافات التقليدية أيضاً، لا سيما في أفريقيا، قيماً مجتمعية يمكن على وجه الخصوص أن تحمي الأطفال من الدعارة().
传统文化,特别是在非洲,同样承载着集体主义价值,特别是保护儿童不受卖淫的威胁。 - وتمشيا مع مذهبها الجماعي، كانت الحكومة تضمن إلى حد ما تساويا في توزيع الأجور، وتقيد إلى حد بعيد مصادر الدخل الأخرى.
政府按照其集体主义的思想,确保颇为平等主义的工资分配并严格限制其他收入来源。 - ولا يمكننا أن نستبدل الانقسام بين الليبرالية والجماعية بانقسام آخر بين الحرية والسلام من جهة، والإرهاب والدكتاتورية من جهة أخرى.
我们不能以自由及和平与恐怖及独裁之间的二分法,取代自由主义和集体主义之间的二分法。 - كما أن المسائل المالية أصبحت تلعب دوراً أكبر بحيث أنها باتت تشكل تحدياً وتهديداً للقيم المتمثلة في سيادة روح الجماعة والأخلاقيات التقليدية في العمل والخدمة المجتمعية.
随着金钱事务发挥的作用更大,集体主义、传统工作道德和社区工作的价值受到了挑战,面临危险。 - 55- ويشهد كثير من المجتمعات المحلية تقويضاً للقيم المتمثلة في سيادة روح الجماعة والعمل المشترك والانخراط في المجتمع، وذلك لأسباب منها فرض الهياكل الإدارية.
在很多社区,集体主义的价值观以及共同工作和社交的价值观正受到损害,部分原因是强制推行了行政结构。 - ويستند مفهوم الشعوب الأصلية للتنمية على فلسفة تتأسس على قيم المعاملة بالمثل والتضامن والتوازن والجماعية، وعلى أن البشر يجب أن يعيشوا في حدود العالم الطبيعي.
土着人民的发展概念基于强调互惠、团结、均衡和集体主义价值观的哲学思想,即人类应生活在自然世界的限度之内。 - وفي الوقت ذاته، فإن هذه المبادرة يمكن أن تنحرف إذا ما آمن المجتمع المحلي بالتنافس وتحقيق النتائج أكثر من إيمانه بالتعاون والروح الجماعية، وإذا ما أصبحت النقود هي الغاية وليس الوسيلة.
然而,如果社区主张竞争和结果,而不是相信合作和集体主义,当金钱成为目的而不是工具时,该举措就可能出错。 - Trade Union Purposes from Collectivism to Individualism and Neoliberalism. Revue Internatinale de droit comparé, 193-215, 1995.
" 从集体主义到个人主义和新自由主义的工会目的 " ,载于《国际比较法评论》,193-215,1995年。 - وقد أدى تميز الشعوب الأصلية ثقافياً، من جهة، ووجود قواسم مشتركة بين ثقافاتها، كإسباغ قيمة على روح الجماعة والجانب الروحاني، إلى تماسك الحركة العالمية للشعوب الأصلية.
一方面,土着人民的文化特性,以及各土着文化之间的共性,如赋予集体主义和精神信仰的价值,给全球的土着人民运动带来了凝聚力。 - وتجد العقلية التقليدية للقرويين، التي تتميز بالنزعة الأبوية والقيم الجماعية، نفسها في صراع مع قيم السوق الحرة التي لم تتطور بعد تطوراً كاملاً، مثل إحساس الشخص بأنه رئيس نفسه والنـزعة إلى النجاح التجاري.
农民带有家长式作风和集体主义价值的传统意识,与如个体户意识和经济成就取向这种还不够成熟的市场价值发生了冲突。
更多例句: 下一页