×

难以承担阿拉伯语例句

"难以承担"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (ب) عدم القدرة على تحمل تكلفة مدة الإقامة؛
    收留期的费用太重,难以承担
  2. كما ناءت الدول الصغيرة بتزايد عبء الديون الخارجية.
    小国还负有日渐难以承担的外债。
  3. ولا يتمكن عامة الناس من السفر إلى لاهاي.
    普通公众难以承担前往海牙的旅费。
  4. وفي ذلك إهدار كبير للنفقات يصعب على المحكمة تكبدها.
    这是很大的浪费开支,法庭难以承担
  5. ومن الصعب في الوقت الحالي على الأمهات غير المتزوجات أن يثبتن مسؤولية الآباء.
    目前,单身母亲难以承担父亲的角色。
  6. إلا أنها لا تملك سوى موارد بشرية ومالية محدودة لتنفيذ هذه الولاية.
    不过,办事处目前人力和财力资源有限,难以承担这项任务。
  7. وبالمثل، سيكون من الصعب على المصارف في البلدان النامية تحمُّل تكاليف العمليات المعقدة لتقييم المخاطر داخلياً.
    同样,发展中国家的银行将难以承担缜密的内部风险评估的费用。
  8. إذ تسجل النفقات الحكومية ارتفاعا، بما في ذلك تكاليف الأمن المتزايدة باستمرار، وذلك بالتزامن مع تراجع إدرار الدخل.
    政府开支增加,包括日益难以承担的安保费用,同时创收正在下降。
  9. ومهما يكن من أمر، فإن من شأن إجراءات التقاضي أن تكون شاقة ومكلفة وباهظة التكاليف.
    无论如何,这样的诉讼程序会十分繁复,困难重重,费用也会高得难以承担
  10. كما أنه من الصعب عليها في الوقت الحالي أن تتحمل تكاليف جلب الخبراء التقنيين من بلدان أخرى.
    同样,在当前情况下,也难以承担邀请其他国家的技术专家来巴拿马的费用。
  11. ولا تستطيع الحكومات توفير الموارد اللازمة لمحاربة أباطرة المخدرات، الذين يملكون ثروات كبيرة وترسانة من الأسلحة.
    政府难以承担打击毒枭所需要的资源,而毒枭们本身资产雄厚,而且还有枪炮。
  12. كذلك فإن هذه العقبة يمكن أن تؤدي إلى زيادة الثمن النهائي للمنتج بحيث لا يصبح في متناول المستهلكين في البلدان الأقل نموا(12).
    这种障碍还会提高最终产品的价格,较不发达国家的消费者将难以承担
  13. وشكل تدفق اللاجئين ضغطاً قوياًّ على مواردها القليلة أصلاً، وأدى إلى حدوث تدهور في البيئة وارتفاع في عدد الجرائم.
    大批难民涌入导致已经匮乏的资源更加难以承担,导致环境恶化和犯罪现象增加。
  14. وعمليا، فإن التحقيق الكامل لهذا الهدف يستلزم موارد مالية ومساعدة تقنية يصعب أن تتحملها بلدان نامية عديدة.
    实际上,全面实现该目标要求拥有财力和提供技术援助,而这是很多发展中国家难以承担的。
  15. وأجدني مضطرا للتشديد على أن مهمة تدمير أسلحة كيميائية بذلك الحجم التي تواجهها روسيا لا يمكن أن تتصدى لها دولة واحدة بمفردها.
    我必需强调的是,单凭一国的力量难以承担俄罗斯面对的大规模销毁化学武器的任务。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.