附属立法阿拉伯语例句
例句与造句
- ويجوز وضع التشريعات الفرعية من قبل أو تحت سلطة الجمعية الوطنية.
附属立法可由国民议会制定或授权编制。 - القوانين المتعلقة بالمواد الخطرة للفترة 1996-2004 والتشريعات الفرعية بموجب القانون
1991-2004年《危险物质法》和该法的附属立法 - (أ) قوانين للجمعية الوطنية تصدر بموجب الدستور وتشريعات فرعية تصدر بموجب هذه القوانين؛
国民大会根据本宪法通过的法令以及这样的法令之下的附属立法; - وفور اعتماد القانون المتعلق بالتراث الثقافي وإصداره، يتعين صياغة تشريع فرعي لتنفيذ القانون.
在已通过的《文化遗产法》颁布后,需要拟定执行该法的附属立法。 - كما يمكن بيانها أيضا في تشريعات فرعية من خﻻل إجراءات تنظيمية أو إدارية.
它们也可以通过制定条例或以行政程序作为附属立法的形式加以规定。 - 191- ويتواصل تنظيم مسائل الصحة والسلامة في مكان العمل بموجب المرسوم الخاص بالمصانع وتشريعه الفرعي.
工作地点卫生和安全的问题仍然由《工厂法令》及其附属立法作出规定。 - ويجري في الوقت الراهن وضع تشريعات فرعية لتنظيم الصيد في أعالي البحار تحت العلم الأوكراني.
目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属立法。 - وعملاً بتوصيات اللجنة الخاصة المختارة بشأن الإصلاحات الانتخابية، عدل التشريع الفرعي بموجب قوانين الانتخابات.
根据选举改革问题特别专题委员会的建议,选举法下的附属立法得到了修正。 - وأضاف أنه ينبغي أن يتناول هذا المرفق السياسة العامة والقانون والتنظيم، مع إعطاء التنظيم معنى التشريع الفرعي الذي استخدمه ممثل اسبانيا.
附件应涉及政治、法律和管理,管理具有西班牙代表所使用的附属立法的含义。 - وفي جميع القضايا المرتبطة بصحة التشريعات الفرعية ودستورية القوانين الصادرة عن البرلمان، تتمسك المحاكم بمبدأ سيادة القانون.
法院在议会附属立法机构的有效性和确保法案与《宪法》一致性方面,维护了法治原则。 - لم يتم إعداد أي تشريع فرعي لأن لجنة الخدمة المدنية ركزت على إعادة تصنيف أعداد كبيرة من الموظفين المؤقتين كموظفين مدنيين
未制订任何附属立法,原因是公务员制度委员会集中将大量临时人员改叙为公务员 - وفي إطار مساعينا المتواصلة لتوسيع نطاق المؤسسات المبلغة وتحديد الجرائم التي يسري عليها قانون مكافحة غسل الأموال، سُنَّت تشريعات فرعية جديدة.
在目前增加报告机构,和断定《反洗钱法》所列罪行的努力中,引用了新的附属立法。 - تقديم تعليقات وتوصيات تتعلق بالسياسات، بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري بشأن التشريعات الفرعية التي ينبغي أن تُسن بموجب قانون الخدمة المدنية
与联合国国家工作队合作,对即将根据《公务员法》颁布的附属立法提供意见和政策建议 - القوانين البرلمانية التي تشمل أيضاً التشريعات الفرعية، والقوانين الخاصة الصادرة عن البرلمان في المملكة المتحدة المبينة في الجدول المرفق بقانون النظام القضائي؛
议会法案,其中也包括附属立法、《司法条例》附表中列举的联合王国议会的具体法案; - 18-2 ويسترشد البرنامج بالولايات المنوطة باللجنة وهيئاتها التشريعية الفرعية في إطار الولايات الشاملة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
2 指导本方案的是委员会及其附属立法机构在大会和经济及社会理事会总体任务范围内的各项任务规定。
更多例句: 下一页