阿德里亚阿拉伯语例句
例句与造句
- هولندا السيد أدريانوس يان فيرهاغن
阿德里亚努斯·扬·费尔哈根先生 荷 兰 - تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بيلاروس، أدريان سيفيرين
白俄罗斯人权状况特别报告员阿德里亚·塞韦林的报告 - تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بيلاروس، السيد أدريان سيفيرين
白俄罗斯人权状况特别报告员阿德里亚·塞韦林的报告 - تقرير السيد أدريان سيفيرين، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بيلاروس
白俄罗斯人权状况 特别报告员阿德里亚·塞韦林的报告 - تقرير السيد أدريان سيفيرين، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بيلاروس
白俄罗斯人权状况特别报告员阿德里亚·塞韦林的报告 - تقرير مقدم من السيد أدريان سيفيرين، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بيلاروس
白俄罗斯人权状况特别报告员阿德里亚·塞韦林先生的报告 - أدريا " هي مبادرة دون إقليمية أخرى تقوم فيها كرواتيا بدور نشط.
阿尔普·阿德里亚倡议是克罗地亚积极发挥作用的另一项分区域倡议。 - أدريانا موريو (كوستاريكا) - ماغدا روخاس (كوستاريكا)
马塞拉·卡尔德龙(哥斯达黎加) -- -- 阿德里亚娜·穆里略(哥斯达黎加) -- -- 玛格达·罗哈斯(哥斯达黎加) - ليشتي، إرنستو فردنانديس، وشهرته دودو والأب أدريانو أولا.
一个谈判委员会组建起来,其中包括前东帝汶民族解放军指挥官厄尼斯托·费尔南德斯(别名杜杜)和阿德里亚诺·奥拉神父。 - كلّف الرئيس المقررة، السيدة أدريانا موريلو روين (كوستاريكا)، بالقيام بدور الميسّر لعملية إعداد النصّ المقدّم باسم الرئيس لمشروع القرار المتعلق بمتابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
主席指定报告员阿德里亚娜· 穆里略· 鲁因女士(哥斯达黎加)主持协调主席关于第四次妇女问题世界会议后续行动的决议草案的案文。 - وانتخبت اللجنة بالتزكية أيضا السيدة مايا داغر (لبنان) والسيد تورفاردور آتلي تورسون (أيسلندا) نائبين للرئيس، والسيدة أدريانا موريلو (كوستاريكا) مقررة للجنة في الدورة الثامنة والستين للجمعة العامة.
委员会还以鼓掌方式选举玛雅·达格尔女士(黎巴嫩)和索瓦迪尔·图尔森先生(冰岛) 为大会第六十八届会议本委员会副主席,并选举阿德里亚娜·穆里略女士(哥斯达黎加) 为委员会报告员。 - وانتخبت اللجنة بالتزكية أيضا السيدة مايا داغر (لبنان) والسيد تورفاردور آتلي تورسون (أيسلندا) نائبين للرئيس، والسيدة أدريانا موريلو (كوستاريكا) مقررة للجنة في الدورة الثامنة والستين للجمعة العامة.
委员会还以鼓掌方式选举玛雅·达格尔女士(黎巴嫩)和索瓦迪尔·图尔森先生(冰岛)为大会第六十八届会议本委员会副主席,并选举阿德里亚娜·穆里略女士(哥斯达黎加)为委员会报告员。 - ومن هنا، لا يوجد تبرير معقول لرفض منح التأشيرة للسيدتين أولغا سالانويبا وأدريانا بيريس رغم وجود العديد من قواعد ومبادئ القانون الدولي وتشريعات الولايات المتحدة نفسها التي تلزم حكومة ذلك البلد بتسهيل زيارتهما لزوجيهما السجينين في الولايات المتحدة.
鉴于国际法和美国国内法有许多条例和原则规定美国政府有义务为探望关在美国监狱中的配偶的人提供便利,无理拒绝向奥尔加·萨拉努埃瓦女士和阿德里亚娜·佩雷斯女士发放签证真是不可思议。 - ونظرا للطابع الإنساني لتلك الزيارات وللالتزام الأخلاقي والقانوني بتسهيلها، يتعين على حكومة الولايات المتحدة أن تمنح التأشيرات التي طالما رفضت منحها للسيدتين أولغا سالانويبا وأدريانا بيريس، وأن تكفل إصدار الإذن بالدخول لباقي أفراد العائلة، حسب الآجال الدنيا الجاري العمل بها في ذلك الخصوص.
考虑到这些探访的人道主义性质和为探访提供便利的道德和合法义务,美国政府应向奥尔加·萨拉努埃瓦夫人和阿德里亚娜·佩雷斯夫人发放至今一直拒发的签证,并确定向其他家属发给签证的最低期限。 - وأخيرا، يقدم الفرع الخامس من التقرير وصفا للأسلوب الذي تعمل به ضمن شبكة مراكز تنسيق قضايا الشعوب الأصلية التابعة للفاو، والتي ترأسها المسؤولة بالفاو عن تنسيق قضايا الشعوب الأصلية، السيدة أدريانا هيريرا، وهي محللة زراعية بدائرة حيازة الأراضي في مقر الفاو بروما.
最后,本报告在第五节中讲述粮农组织所设的土着问题协调中心网络的运作方法。 粮农组织土着问题联络人阿德里亚娜·埃雷拉女士(罗马粮农组织总部土地所有制事务处土地问题分析员)为该网络的牵头人。