阿伊努人阿拉伯语例句
例句与造句
- وأحاطت علماً بالاعتراف بشعب الإينو.
布隆迪注意到阿伊努人得到承认。 - (أ) الاعتراف بقبيلة الإينو بأنها من السكان الأصليين؛
承认阿伊努人为少数人民; - )ب( شعب إينو، وشعب دووا، والكوريون المقيمون في اليابان
(b) 在日本的阿伊努人、多瓦人和朝鲜居民 - ويملك الأينو الآن 10 في المائة فقط من أراضيهم الأصلية(58).
今天,阿伊努人只拥有十分之一的祖传土地。 - وتشجع الحكومة ثقافة الأينو، بما في ذلك لغتهم.
日本政府鼓励弘扬阿伊努人的文化,其中包括其语言。 - ويشارك في هذا المجلس ممثلون عديدون عن شعب الآينو، بمن فيهم النساء.
多名包括妇女在内的阿伊努人代表参与了委员会。 - حاء- الحالة الراهنة للسياسات المعتمدة مؤخراً بخصوص شعوب الإينو (الفقرة الفرعية 19)
H. 近年日本阿伊努人政策的目前实施情况(第19段) - بيد أن هؤلاء ما زالوا يعانون من سياسات الحكومة الهادفة إلى الاستيطان والاستيعاب.
但阿伊努人仍因政府的殖民主义和同化政策而遭受痛苦。 - 22- وأفادت منظمة العفو الدولية بأن الإينو والبوراكومين والأوكيناوا ما زالوا يتعرضون للتمييز.
大赦国际指出,阿伊努人、部落民和冲绳人继续面对歧视。 - الحالة الراهنة للسياسات المعتمدة مؤخراً بخصوص شعوب الإينو 84-86 21
H. 近年来制定的关于阿伊努人的政策的目前实施情况 84-86 16 - وفي عام 2008، اعتمد البرلمان قراراً يدعو إلى الاعتراف بالإينو كشعب من الشعوب الأصلية.
国会于2008年通过一项呼吁将阿伊努人视为土着人民的决议。 - وتوصي اللجنة بأن تشمل هذه التدابير الأشخاص من قبيلة الإينو الذين يقطنون خارج محافظة هوكايدو.
委员会建议,这些措施也应适用于居住北海道县外的阿伊努人。 - وأضافت أن حكومتها ستواصل العمل على نحو وثيق مع شعب الأينو لإيجاد مجتمع قائم على احترام التنوع.
它将继续与阿伊努人密切合作,建成一个尊重多样性的社会。 - ١٥٠- وقال المراقب عن رابطة " اﻵينو " بهوكايدو إنه ينبغي للفريق العامل أن يعتمد مشروع اﻹعﻻن بصيغته الحالية.
北海道阿伊努人协会观察员说,工作组应当通过目前的宣言草案。 - 79- وأفاد التقرير المشترك 11 بأن مستويات معيشة الإينو أدنى بكثير من مستوى معيشة عامة السكان.
联署材料11指出,阿伊努人的生活水平远远低于一般民众的生活水平。
更多例句: 下一页