×

门户开放政策阿拉伯语例句

"门户开放政策"的阿拉伯文

例句与造句

  1. كما ينهج سياسة الباب المفتوح.
    他还实行一种门户开放政策
  2. وظلت هندوراس تتبع سياسة فتح الأبواب لهيئات حقوق الإنسان.
    洪都拉斯对人权机构维持门户开放政策
  3. ويُعمل بسياسة الباب المفتوح ولا يحتاج الأشخاص الذين يودون الالتحاق سوى شراء المواد اللازمة للمشاركة.
    实行门户开放政策,所有人只需购买材料即可参加。
  4. وبالإضافة إلى ذلك، اتُبعت سياسة الباب المفتوح مع كافة الدول الأعضاء، لا سيما تلك التي يناقش المجلس اهتماماتها.
    此外,对所有会员国、特别是安理会的讨论涉及其利益的会员国采取了门户开放政策
  5. وأكدت قمة سالونيكي مرة أخرى على سياسة فتح الأبواب التي ستنتهج تجاه ألبانيا والبلدان الأربعة الأخرى في غرب البلقان.
    塞萨洛尼基首脑会议再次确认向阿尔巴尼亚和西巴尔干半岛其他四国实行门户开放政策
  6. إن ما نتحلى به من روح الخدمة وسياسة الباب المفتوح التي ننتهجها يجعلان بنما مكانا ممتعا ومثيرا للعثور على الفرص الحقيقية.
    我国的服务精神和门户开放政策,使巴拿马成为一个愉快和令人振奋而又充满机遇的地方。
  7. 57- وبخصوص الممارسات الجيدة، واصلت غواتيمالا تطبيق سياسة الباب المفتوح تجاه الآليات الدولية لرصد حقوق الإنسان، وهي تؤكد من جديد التزامها بمتابعة وتنفيذ التوصيات الموجهة إليها في مجال حقوق الإنسان.
    在好的做法方面,政府对人权方面的国际监督机构继续执行门户开放政策,重申跟踪落实在人权方面的建议的承诺。
  8. وتدعم حكومة بلدها، باستخدام نهج ثلاثي المحاور وانتهاج سياسة الأبواب المفتوحة، السكان الذين يعيشون في الملاجئ وخارجها، وتوفر خدمات الإغاثة للمحتاجين خارج حدودها.
    通过运用三层次办法并实行门户开放政策,土耳其政府为在庇护所内外居住的人口提供了支持,并将救济的范围扩大到其边境之外的有需要人群。
  9. وبناء على ذلك، حافظت حكومة زامبيا على سياسة إيجابية مفتوحة تجاه اللاجئين، وبالتالي قبلت واستضافت منذ زمن طويل اللاجئين الذين جاؤوا إليها طالبين الحماية والفارين من المخاطر التي تتهدد حياتهم وحريتهم.
    据此,赞比亚政府一直对难民实行积极的门户开放政策,因此长期以来一直接收和收容寻求保护和因生命和自由受到威胁而逃难的难民。
  10. وحذر من اعتبار سياسة الكرم وفتح الأبواب المعتمدة في البلدان المضيفة أمراً مسلماً به ونبه إلى ضرورة استمرار الدعم المقدم من المجتمع الدولي بالنظر إلى أن يظهر بعد ما يشير إلى وجود حل للنزاع في الأفق.
    他警告说,不应将收容国的慷慨和门户开放政策视为理所当然。 由于目前尚未见到解决冲突的希望,因此国际社会持续不断的支助是必要的。
  11. 54- ولاحظ الاجتماع باهتمام الأمثلة المحدّدة التي عُرضت فيما يتعلق بسياسة الباب المفتوح التي يسرت إخضاع المرافق الإصلاحية لرقابة الجمهور والمساءلة من خلال مبادرات تعاونية مع منظمات المجتمع المدني.
    会议承认并饶有兴趣地注意到在门户开放政策方面的一些具体实例,通过采取与民间组织展开合作的举措,该政策有助于管教机关在公众注视下运作并对公众负责。
  12. وبفضل سياسة التجديد المتوافقة مع آليات اقتصاد السوق وتعزيز حق الشعب في تقرير مصيره وسياسة الباب المفتوح في علاقاتنا الدولية نحن مقتنعون أن جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ستستطيع الخروج من التخلف الإنمائي في المستقبل القريب.
    由于采用了符合市场经济机制的复兴政策,发展了人民的自决权利,并在我们的国际关系中奉行了门户开放政策,我们深信,老挝人民民主共和国将能在最近的将来摆脱不发达的局面。
  13. وتثني غانا على سياسة الباب المفتوح التي تنتهجها المحكمة، التي تتيح لجميع الأشخاص، بمن فيهم الزعماء السياسيون والعلماء والطلاب على حد سواء، زيارة مقر المحكمة وتيسر الحصول على معلومات عن أعمال المحكمة عن طريق الإنترنت، مما يساعد على إزالة الغموض عن القانون ويعزز مشروعية المحكمة وسلطتها في العالم.
    加纳赞赏法院的门户开放政策,这让各国人民,包括政治领导人、学者和学生,都可以参观法院场所,通过因特网方便获得有关法院工作的信息,从而帮助消除法律的神秘感,提高法院的合法性和在世界的权威性。
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.