铝业公司阿拉伯语例句
例句与造句
- نقابة عمال شركة البحرين لسحب الألمنيوم
巴林铝业公司员工 - طابق واحد مبنى Alcoa
美国铝业公司大厦 - وكانت نسبة شغل مبنيي Alcoa وديلي نيوز متدنية في ذلك الوقت.
当时,在美国铝业公司大厦和每日新闻报大楼办公的人数很少。 - والسبب الرئيسي لقيام شركة الألومنيوم الروسية بالاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج هو السعي إلى الحصول على الموارد وتوسيع نطاق السوق.
俄罗斯铝业公司对外直接投资的主要原因是寻求资源和扩张市场。 - فالمعلومات الواردة في تلك المذكرة عن أنشطة تالكو وتأثيرها في البيئة متحيزة وتفتقر إلى الموضوعية.
文件对塔吉克铝业公司(Talco)的活动及其对环境影响的叙述带有偏见和成见。 - ومن ذلك مثلاً أن شركة روسال، وهي من أكبر منتجي الألمنيوم، اضطُرت إلى إغلاق مصانعها التي أصبحت غير مُربحة في عام 2013.
例如,俄罗斯铝业公司这个顶级的铝生产商不得不在2013年关闭不盈利的工厂。 - وأدى اكتساب الملكية هذا إلى زيادة رصيد المواد الخام لدى شركة " روسال " وإلى تعزيز وضع الشركة في أسواق الألومنيوم العالمية.
这项收购增加了俄罗斯铝业公司的原材料储备并加强了公司在世界铝业市场上的地位。 - 20- وشركة " الألومنيوم الروسية " (روسال) (RusAL) هي أكبر منتج للمعادن غير الفلزية بالبلد وأكبر مُنتِج للألومنيوم الأولي في العالم.
俄罗斯铝业公司(RusAl)是俄罗斯最大的有色金属制造商和世界最大原铝制造商。 - وقد أفيدت اللجنة بأن الأمانة العامة تلقت رسائل من جيرانها (ساكنو مبنى ألكوا (Alcoa)) تعارض البناء في المرج الشمالي.
行预咨委会获悉,秘书处已收到其邻居(美国铝业公司大厦的租户)反对在北草坪建楼的函件。 - وتسيطر شركة الألومنيوم الروسية على شبكة واسعة من منافذ الإنتاج على نطاق العالم، تمتد من بلدان كومنولث الدول المستقلة المجاورة إلى أستراليا وأفريقيا.
俄罗斯铝业公司从相邻的独联体国家到澳大利亚和非洲,在世界范围内控制了一个庞大的生产厂家网络。 - وأُفيد بأن كمية من أكسيد الألومنيوم قد تم توريدها لكيان في ذلك البلد، هو شركة الألومنيوم الإيرانية (إيرالكو)، التي لها صلة بمشتريات البرنامج النووي الإيراني().
据称一些氧化铝是提供给伊朗境内的一个实体,即伊朗铝业公司(Iralco),该公司与为对伊朗核计划采购有关联。 - معلومات أساسية عن الآثار العابرة للحدود لانبعاثات الملوثات الصادرة عن المؤسسة المركزية الحكومية " تالكو " على السكان والبيئة في المناطق الشمالية لولاية صُرخُنْداريا في جمهورية أوزبكستان
背景说明 关于国营企业塔吉克铝业公司(TALCO)污染物排放对乌兹别克斯坦苏尔汉河州北部地区居民和环境的跨境影响 - مذكرة معلومات أساسية عن التأثيرات العابرة للحدود لانبعاثات الملوثات الصادرة عن شركة الألمنيوم الطاجيكية (تالكو)، وهي مؤسسة مملوكة للدولة، في السكان والبيئة في المناطق الشمالية لولاية صُرخنْداريا في أوزبكستان.
关于国营企业塔吉克铝业公司(Talco)污染物排放对乌兹别克斯坦苏尔汉河州北部地区居民和环境的跨境影响的背景说明 - وعُقد اتفاق على المستوى الاتحادي بشأن ملكية شركة ' ألومنيوم موستار`، التي طال النزاع عليها، والتي لها أهمية حيوية على المستوى الوطني، وفتح هذا الاتفاق الطريق أمام توسعات كبيرة للشركة.
围绕对全国具有重要意义的莫斯塔尔铝业公司的归属问题的长期争议达成了联邦一级的协议,为该公司的重大扩展开辟了道路。 - حيث يشكل التلوث العابر للحدود والناجم عن الانبعاثات الصناعية الضارة الصادرة عن شركة الألمنيوم الطاجيكية (تالكو) تحديا للأمن البيئي ولسبل العيش والتنمية المستدامة في أوزبكستان وطاجيكستان وبلدان أخرى.
塔吉克铝业公司(TALCO)有害的工业排放物所造成的跨境污染对乌兹别克斯坦、塔吉克斯坦和其它国家的环境安全、居民生计和可持续发展带来障碍。
更多例句: 下一页