×

邪说阿拉伯语例句

"邪说"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأي شيء خلاف ذلك هو كفر سياسي.
    任何其他东西都是政治异端邪说
  2. والنظام الأساسي للجنة القانون الدولي لا يبرر هرطقات ما بعد الحداثة.
    委员会《章程》不是后现代主义邪说的护身符。
  3. إن منظمة فالون غونغ تنشر زندقة خالية من المبادئ، وتشكل خطرا جسيما على حياة وأمن الأشخاص والمجتمع.
    法轮功组织散布毫无原则的异端邪说,严重危害个人与社会的生活及安全。
  4. وتهدف كافة هذه الجهود إلى السعي إلى التصدي للمشاكل التي تعاني منها المجموعات العرقية والدينية المحرومة المعرضة بوجه خاص للاستجابة إلى خطاب التطرف.
    所有这些努力都试图处理被剥夺权利的族裔和宗教群体的问题,因为他们特别容易接受异端邪说
  5. وتمضي الطائفة في القيام بأعمال تخريبية كهدم محطات تلفزيونية وإذاعية، وقطع كبلات الألياف البصرية، وقطع الإشارات التلفزيونية، والمضايقات الهاتفية لمن يعارضها الرأي.
    他们还破坏广播电视设施,剪断光纤电缆,干扰电视信号,给不赞成他们歪理邪说的人打电话进行骚扰。
  6. وأضاف أن دواعي القلق العديدة تشمل أشكال العقاب القاسية واضطهاد الأفراد المتهمين بالردة والكفر وغير ذلك من الجرائم الدينية المدعاة.
    引发关切的很多问题都涉及到对于被指控叛教、异端邪说和其他所谓宗教罪行的个人实施严厉的惩罚和迫害。
  7. وتستند الحكومة الصينية إلى القانون في تعاملها مع المنظمات والأفراد ذوي التوجهات الدينية الذين يعملون بطريقة غير قانونية، ويروّجون للخرافات والمعتقدات الزائفة، ويخدعون الناس، ويحرّضون على القلاقل ويثيرونها، ويقوّضون الاستقرار الاجتماعي.
    对于宣扬迷信邪说,蒙骗群众,挑动制造事端,破坏社会稳定的非法宗教组织和个人,中国政府依法进行管理。
  8. والوصم الاجتماعي، والخوف، وفرط الحماية، والمواقف السلبية، والمعتقدات الخاطئة، وأشكال التحيز القائمة ضد الأطفال المعوقين لا تزال قوية في مجتمعات محلية عديدة وتؤدي إلى تهميشهم ونبذهم.
    社会成见、恐惧、过度保护、负面态度、信邪说以及对残疾儿童现有的偏见,在许多社区仍然很强烈,而且致使残疾儿童被边际化和异化。
  9. والوصم الاجتماعي، والخوف، وفرط الحماية، والمواقف السلبية، والمعتقدات الخاطئة، وأشكال التحيز القائمة ضد الطفل المعوق لا تزال قوية في مجتمعات محلية عديدة وتؤدي إلى تهميشهم ونبذهم.
    社会成见、恐惧、过度保护、负面态度、信邪说以及对残疾儿童现有的偏见,在许多社区仍然很强烈,而且致使残疾儿童被边际化和异化。
  10. It has usurped certain terms and concepts from Buddhism, Taoism and Christianity, spinning a web of superstitious heresy designed to dupe people and poison their minds and fraudulently using the label of a religion in order to vilify and blaspheme other religions.
    它只是盗用佛教、道教以及基督教中的一些名词和术语,编出一套蛊惑、蒙骗他人的迷信邪说,冒用宗教的名义来大肆诬蔑、亵渎宗教。
  11. إن هذا المؤتمر يمثل عزم الأسرة الدولية على التصّدي لهذه الشبكة الإجرامية في كل ميدان مكافحة سلاح الغدر بسلاح العدالة، ومحاربة الفكرة الفاسدة بالفكرة الصالحة، ومواجهة خطاب التطرف بخطاب الاعتدال والتسامح.
    这次会议代表着国际社会的意愿,同这种罪行的各种形式进行斗争,以正义去战胜邪恶,以智能和崇高的思想去对抗那些异端邪说,以温和容忍之道挑战极端主义。
  12. دعا المؤتمر إلى مكافحة التطرف المتستر بالدين والمذهب، وعدم تكفير اتباع المذاهب الإسلامية، وأكد تعميق الحوار بينها وتعزيز الاعتدال والوسطية والتسامح، وندد بالجرأة على الفتوى ممن ليس أهلا لها.
    会议呼吁,打击虚假的宗教和宗派极端主义,不应指责伊斯兰教徒为异端邪说的信奉者,重申应该加深对话,增进克制、温和与容忍,并制止无发布资格者发布法特瓦。
  13. في حقيقة الأمر - ادعاء باطل لا صلة له بعقيدة الإسلام الصحيحة، بل هم أصحاب فكر منحرف حاد عن جادة الصواب وتعاليم الإسلام السمحة، غذتهُ أفكار دخيلة مما ألحق الضرر بالإنسان والممتلكات.
    实际上,这些歹徒所宣扬的只不过是罪恶的理念,这种理念误入迷途,背弃了伊斯兰教有关宽容的教诲,所赖以生存的是那些对人的生命和财产造成破坏的异端邪说
  14. إن دولنا وشعوبنا لا تواجه صراعاً بين الحضارات، بل تواجه صراعاً من أجل الحضارة، فجميعنا نشترك بالحاجة إلى حشد قوى الحضارة لمواجهة قوى الكراهية والعنف والمعتقدات المنحرفة التي لا تقدم أي أمل فيما عدا الهدم والتخريب.
    国家和人民有着共同的需要,就是以文明的力量对抗仇恨、暴力及异端邪说的力量,因为,仇恨、暴力及异端邪说带给人们的不是希望,只有摧毁,只有破灭。
  15. إن دولنا وشعوبنا لا تواجه صراعاً بين الحضارات، بل تواجه صراعاً من أجل الحضارة، فجميعنا نشترك بالحاجة إلى حشد قوى الحضارة لمواجهة قوى الكراهية والعنف والمعتقدات المنحرفة التي لا تقدم أي أمل فيما عدا الهدم والتخريب.
    国家和人民有着共同的需要,就是以文明的力量对抗仇恨、暴力及异端邪说的力量,因为,仇恨、暴力及异端邪说带给人们的不是希望,只有摧毁,只有破灭。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.