×

通信和信息技術辦公室阿拉伯语例句

"通信和信息技術辦公室"的阿拉伯文

例句与造句

  1. مكتب الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    技术支助处-通信和信息技术办公室
  2. مكتب خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في مومباسا
    求助服务台 蒙巴萨通信和信息技术办公室
  3. وكانت كثرة الشواغر واضحة أساساً في خلية تقديم التدريب ومكتب الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    出缺情况主要发生于培训工作组和通信和信息技术办公室
  4. (أ) تغير اسم المكتب من مكتب الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات إلى مكتب رئيس الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    a 办公室名称从通信和信息技术办公室改为通信和信息技术主任办公室。
  5. وستنقل الوظيفة من مكتب الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات الحالي مع بقاء مهام الوظيفة كما هي في الهيكل الحالي.
    该员额将从现有通信和信息技术办公室调出,但该员额的职责将与现有结构内的职责一样,保持不变。
  6. وتوصي اللجة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-3 وإلغاء وظيفة واحدة من وظائف الخدمة الميدانية بمكتب الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    咨询委员会建议核准在通信和信息技术办公室设立1个P-3员额和裁撤1个外勤事务人员员额。
  7. وستظل مهام الوظائف السبـع من فئـة الخدمات العامة، المقترح نقلها من مكتب الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، إلى قسم النظم الشبكية، على ما هي عليه أيضــا.
    提议从现有通信和信息技术办公室调至网络系统科的7个一般事务人员员额的职责也保持不变。
  8. وسيدعم رئيس خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات 3 من موظفي فئـة الخدمات العامة، مدرجين في الهيكل الحالي ضمن موظفي مكتب الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات الحالي.
    通信和信息技术处处长将由3个一般事务人员提供支助,他们编入现有通信和信息技术办公室的现有结构内。
  9. وستستتبع الوظيفة المقترحة رفع رتبة وظيفة رئيس خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في مكتب الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات الحالـي من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5 نظرا لازدياد المسؤوليات.
    由于职责增多,所以拟议将现有通信和信息技术办公室通信和信息技术处处长(P-4)的职等提高到P-5。
  10. وبالاقتران مع إنشاء الوظيفة المقترحة لرئيس قسم النظم الشبكية (ف-4)، يـُـقترح إلغاء وظيفة رئيس وحدة تكنولوجيا المعلومات (ف-3) في المكتب الحالي للاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    提议在设立网络系统科科长的员额(P-4)时,撤销现有通信和信息技术办公室内的信息技术股股长(P-3)。
  11. وبالإضافة إلى ذلك، يـُـقترح نقل 6 وظائف من فئة الخدمة الميدانية من المكتب الحالي للاتصالات وتكنولوجيا المعلومات إلى قسم النظم الشبكية، مع الإبقاء على مهام الوظائف كما هي عليه في الهيكل الحالي.
    此外,提议将6个外勤事务员额从现有通信和信息技术办公室调至网络系统科,但这些员额的职责将与现有结构内的职责相同。
  12. وفي إطار الهيكل الحالي يضطلع ببعض مهام الرئيس المقترح لقسم دعم النظم رئيس وحدة الاتصالات (من فئة الخدمة الميدانية) التابعة لمكتب الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات الحالي، وهي وظيفة يقترح إلغاؤها.
    在现有结构中,提议设立的系统支助科科长(P-4)的一些任务是由拟议撤销的现有通信和信息技术办公室内通信股股长(外勤事务工作人员)执行的。
  13. وعلاوة على ذلك، سيضم قسم دعم النظم 3 وظائف من فئة الخدمات العامة يقترح نقلها مكتب الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات الحالي إلى قسم دعم النظم لأداء نفس المهام المضطلع بها في الهيكل الحالي.
    73. 此外,系统支助科将由3个一般事务人员员额组成,拟议将它们从现有通信和信息技术办公室调至系统支助科,以执行现有结构内的相同职务。
  14. وباستثناء وظيفـة رئيس خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات (ف-5) والوظيفتين من فئـة الخدمات العامة، لـن تنقل وظائف أخرى في مكتب الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات الحالي إلى المكتب المقترح لرئيس الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    除了通信和信息技术处处长的P-5员额和3个一般事务人员员额之外,现有通信和信息技术办公室其他员额不调至拟议设立的通信和信息技术主任办公室。
  15. وفي إطار الهيكل الحالي يضطلع ببعض مهام وظيفة موظف أمن المعلومات المقترحة (ف-3) منسق تكنولوجيا المعلومات (من فئة الخدمة الميدانية) في مكتب الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات الحالي، وهي وظيفة يقترح إلغاؤها.
    在现有结构中,拟议设立的信息安全干事(P-3)的一些职务是由拟议撤销的现有通信和信息技术办公室内信息技术协调员(外勤事务工作人员)执行的。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.