适应环境阿拉伯语例句
例句与造句
- الإرهابيون، شأنهم شأن سائر المجرمين، يتكيّفون حسب الظروف.
恐怖分子同其他罪犯一样,能够适应环境。 - كما تولي عناية خاصة لﻷطفال غير اﻷسوياء واﻷطفال المعوقين.
不适应环境的儿童和残疾儿童正受到特别重视。 - بل إنه، كالبشر أنفسهم، يجب أن يتكيف مع تغيرات البيئة.
相反,像人类本身一样,法律必须适应环境的变化。 - آثار الإعاقة على الأسرة المعيشية (العلاج الطبي وحالات الانتقال الضرورية وتكييف البيئة وغير ذلك).
对家庭的影响(治疗、必要迁移、适应环境)。 - وتقوم المرأة بدور حيوي في مجال الحد من آثار التغيرات البيئية والتكيف معها.
16. 妇女在减轻和适应环境变化方面发挥着关键作用。 - وتقوم الإدارة المعلومة لسلسلة التوريد بدور رئيسي في التكيف مع المتطلبات البيئية الجديدة.
全球化供应链管理在适应环境要求方面发挥了关键性作用。 - ﻻئحة بشأن معهد الدولة لﻷحداث المنحرفين، رقم ٥١ لعام ٣٩٩١؛
有关国家为不适应环境的青年设立机构的规定,1993年第15号 - `2` القيام بالاستثمارات الاستهلاكية والمنـزلية في مجال التخفيف من حدّة التغيّر البيئي والتكيّف معه؛
(二) 消费者和家庭作出投资,以求减轻和适应环境变化; - فكثيراً ما تستلزم أنشطة التخفيف من الآثار الناجمة عن تغير المناخ والتكيف معها بذل جهود جماعية من جانب المجتمعات المحلية.
减少和适应环境变化往往需要社区做出积极努力。 - ومن المهم ضمان عدم تقييد قدرة هذا القطاع على البقاء بسبب صعوبات التكيُّف مع المتطلبات البيئية.
必须确保这一部门的活力不致由于难以适应环境要求而减弱。 - ومن طبيعة حيوانات الرنة التأقلم مع البيئة المحيطة بها والتضاريس وحالة المرعى وظروف الطقس والمناخ.
驯鹿的特性决定其要适应环境、地形、牧场情况、天气和风向。 - كما شددوا على أن التكيف مع تغير المناخ في معرض الحد من مخاطر الكوارث له أولويته.
他们还着重强调,在减灾努力中努力适应环境变化是一项优先重点。 - وتعني الاستدامة البيئية أن تحافظ الزراعة على الموارد، وأن تكون مكيفة مع البيئة، ومقبولة أخلاقياً.
生态可持续性意味着农业应当保护资源、适应环境以及在道德上可行。 - )ج( ما هي الخيارات التكنولوجية للتكيف، وﻻ سيما الخيارات المنخفضة الكلفة، المتاحة للبلدان النامية؟
(c) 发展中国家在适应环境变化方面有哪些技术办法,尤其是费用低廉的办法? - ويتناول البرنامج الاحتياجات الإنمائية التعليمية والاجتماعية والشخصية لهؤلاء الشابات أثناء تكيفهن مع ظروفهن المتغيرة.
这项方案着重解决这些青年妇女在适应环境变化时的教育、社会及个人发展需要。
更多例句: 下一页