×

迷途知返阿拉伯语例句

"迷途知返"的阿拉伯文

例句与造句

  1. عندما ترجع الغنمة الضائعة إلى القطيع؟
    迷途知返的羔羊也会感到欣喜的
  2. (فيتز) كان بطلاً... لأنه كان لا يزال راغباً في منحك فرصة رغم كل ما جرى
    菲茨是个英雄 因为你所作所为之[後后] 他还念念不忘给你迷途知返的机会
  3. ويرفضون قانون الوئام المدني الذي استهدف سنه إرساء إطار قانوني لتوبة الإرهابيين وإعادة إدماجهم في أوساط السكان يتيح، حسب الحالات، استردادهم لحريتهم أو تخفيض العقوبات المستحقة.
    颁布这项法律的目的是制定一个法律框架,酌情通过恢复自由或减刑,使恐怖主义分子迷途知返,重新融入社会。
  4. وتجري مكافحة الإرهاب في اليمن بطريقة تحترم جميع حقوق الإنسان، وقد سعى اليمن إلى الدخول في حوار مع مرتكبي الأعمال الإرهابية من أجل إقناعهم بالتخلي عن السبيل الذي يسلكونه.
    也门在开展反恐斗争的过程中,尊重所有的人权,并寻求与恐怖主义行为犯罪人进行对话,使其迷途知返,弃恶从善。
  5. وأعرب عن أمل الصين في أن تعود البلدان التي وقعت في حبائل تايوان إلى الصراط السوي، وأن تسحب اقتراحها، وتمتنع عن دعم اﻷنشطة اﻻنفصالية للسلطات التايوانية وأن تؤوب إلى المبادئ التي تضمنها الميثاق وقرار اﻷمم المتحدة ذو الصلة.
    中国希望,被台湾蒙蔽的极少数国家能迷途知返,撤回提案,不要支持台湾当局的分裂活动,回到《联合国宪章》和大会有关决议的原则上来。
  6. وأعرب عن أمل الصين في أن تعود البلدان التي وقعت في حبائل تايوان إلى الصراط السوي، وأن تسحب اقتراحها، وتمتنع عن دعم اﻷنشطة اﻻنفصالية للسلطات التايوانية وأن تؤوب إلى المبادئ التي تضمنها الميثاق وقرار اﻷمم المتحدة ذو الصلة.
    中国希望,被台湾蒙蔽的极少数国家能迷途知返,撤回提案,不要支持台湾当局的分裂活动,回到《联合国宪章》和大会有关决议的原则上来。
  7. وأكدت أنها ستحيل إلى إسلام أباد جميع المسائل التي أثيرت خلال الاستعراض، وأعربت عن تقديرها لما اتصفت به الانتقادات من صدق ونزاهة، مشيرة إلى أن ذلك من شأنه أن يساعدها في تصحيح مسارها في حالة انحرافها عن الطريق السوي.
    它强调指出,所提各点都将忠实地报回伊斯兰堡,巴基斯坦赞赏独立和公正的批评,因为如果巴基斯坦误入歧途,这可以帮助巴方迷途知返
  8. ويأسف الاتحاد الأوروبي للإعلان الصادر عن جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية من أنها تعتزم الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ويحثها على العودة إلى الامتثال الكامل للالتزامات الدولية بعدم الانتشار بموجب المعاهدة واتفاقات الضمانات التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    欧洲联盟对朝鲜民主主义人民共和国宣布打算退出《不扩散条约》表示遗憾,并敦促它迷途知返,重新完全遵守《条约》和履行原子能机构保障协定中规定的国际不扩散义务。
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.