连载阿拉伯语例句
例句与造句
- إنه أيضاً من ألف حلقات المسلسل.
他还首创了连载小说 - ويطلع القراء على الخطوات التي اتخذتها بيبي في أعقاب الاعتداء عليها.
该小说在《内罗毕星报》上连载,每周一篇。 - وتم بث تعليقات عديدة وردت من المدارس الابتدائية والثانوية بشأن هذا الموضوع، بالتعاون مع مركز الإعلام والتوثيق المعني بحقوق الطفل.
电台与儿童权利信息和文件中心合作,播放了学校和高中关于这一话题的一些连载评论。 - وواصلت إدارة شؤون الإعلام تغطية أنشطة الشراكة الجديدة في مجلتها ربع السنوية أفريقيا الجديدة من خلال سلسلة متصلة من القصص الإخبارية بعنوان " الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في ميدان العمل " .
新闻部在季刊 《非洲复兴》中,通过故事系列连载《新伙伴关系在行动》,持续报道新伙伴关系。 - وواصلت إدارة شؤون الإعلام تغطية النيباد في مجلتها الفصلية " أفريقيا الجديدة " من خلال مواضيع عن الهياكل الأساسية، وتعبئة الموارد المحلية، والتنمية الزراعية، وغير ذلك من الأولويات.
新闻部在季刊《非洲复兴》中,通过故事系列连载关于基础设施、国内资源调集、农业发展和其他优先事项的文章。 - وعلى مدى الأسابيع اللاحقة، انكشف المزيد من التفاصيل حول خطة الانقلاب المزعومة بعد أن نشرت صحيفة طرف وصحف أخرى سلسلة من المقالات عن محتويات العديد من وثائق مؤامرة الانقلاب المزعومة.
在之后的几个星期内,更为详尽的所谓政变计划浮出水面,因为Taraf和其他报刊连载了许多所谓政变计划文件的内容。 - وأنتجت الإذاعة نفسها أيضا 10 حلقات من برنامج بعنوان " ارفعوا أيديكم عن حقوقي " ، يتناول الحقوق المدنية وحقوق المستهلك وحقوق الإنسان العالمية
联科行动调频电台还制作了10集关于公民权利、消费者权利和普遍人权的 " 不要动我的权利 " 连载节目 - ويمكن الإشارة إلى سلسلة من المقالات بعنوان " عصافير ورقية " ، و " بيانات جيولوجية " ، " تجارب بسيطة يمكن القيام بها في البيت " ، ومقالات كثيرة أخرى.
值得一提的连载文章有 " 纸鸟 " , " 地球数据 " , " 家庭简单实验 " 等等。