过渡时期宪法阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد دُونت هذه القاعدة في الدستور الانتقالي.
这项规定被写入过渡时期宪法。 - (ب) احترام الالتزامات المترتبة على تنفيذ دستور المرحلة الانتقالية؛
(b) 履行有关执行过渡时期宪法的各项义务; - وضع دستور للفترة الانتقالية ومشروع دستور للجمهورية الثالثة؛
拟订《过渡时期宪法》和《第三共和国宪法》草案; - ويُنظم أنشطة هذه الأحزاب القانون الدستوري للفترة الانتقالية والقانون الخاص بالأحزاب السياسية.
这些政党由《过渡时期宪法》及有关政党的法律进行约束。 - ونظرا للدستور الانتقالي، ولا سيما المادة 97 والفقرة الفرعية 2 من المادة 196 منه؛
鉴于过渡时期宪法、特别是第97和196条第2款; - 500- وكان ثمة توخ لتشكيل فرقة من فرق العمل تتضمن تمثيل جميع العناصر بهدف وضع مشروع للدستور من أجل مرحلة الانتقال.
已经考虑建立一个代表所有成员制订过渡时期宪法草案的工作组。 - تقرر أن وضع آلية مستقلة للفصل في المنازعات الانتخابية ستكون متعارضة مع اتفاق السلام والدستور الانتقالي
现已认定,一个单独的选举裁定机制在法律上与和平协定及过渡时期宪法不符 - وبغية المضي قدما، سيكون من الضروري إنشاء المؤسسات الانتقالية المتبقية بما فيها المحكمة الدستورية الانتقالية والمجلس الأعلى للتواصل.
展望未来,必须建立余下的过渡机构,包括过渡时期宪法法院和高级联络委员会。 - وإذ نشير إلى مبادئ وأهداف اتفاق أروشا للسلام والمصالحة في بوروندي والدستور الانتقالي لجمهورية بوروندي؛
回顾《关于布隆迪和平与和解的阿鲁沙协定》和《布隆迪共和国过渡时期宪法》的各项原则和目标; - وإذ يعترفان بمبادئ وأهداف اتفاق أروشا للسلام والمصالحة في بوروندي ومبادئ وأهداف الدستور المؤقت لجمهورية بوروندي؛
回顾《关于布隆迪和平与和解的阿鲁沙协定》及《布隆迪共和国过渡时期宪法》的各项原则和目标; - 504- ومن هذا المنطلق، شُكِّلت لجنة من ممثلي عناصر وكيانات الأطراف التي وقَّعت على هذا الاتفاق، من أجل وضع مشروع دستور لمرحلة الانتقال.
因此,为制订过渡时期宪法草案已经成立一个代表签订协议的各成员和单位的委员会。 - فما من بلد تتلقى فيه المرأة أجرا متساويا مقابل عمل متساو، رغم أن القانون الدستوري في بوروندي يمنحها الحق في الأجر المتساوي.
虽然布隆迪过渡时期宪法赋予妇女以同酬权利,但是任何国家的妇女都没有达到同工同酬。 - بموجب الدستور الانتقالي، تشرف لجنة الخدمات القضائية على إقامة العدل وتكفل استقلال القضاء، وتعمل كهيئة تأديبية عليا.
依照《过渡时期宪法》,司法事务委员会负责监督司法行政,确保司法机构的独立性,并充当最高惩戒机构。 - وأثناء الاحتفال، أدى رئيس جنوب السودان سلفاكير القسم، ووقّع الدستور الانتقالي لجنوب السودان وأقر إصداره، وأعلن عفوا عاما عن جميع جماعات ميليشيات المتمردين.
在仪式上,萨尔瓦·基尔总统宣誓就职,签署并颁布《南苏丹过渡时期宪法》,宣布公开大赦所有民兵集团。 - وعلى الرغم من أن الدستور المؤقت سيُعمل به فقط حتى تتم صياغة دستور جديد من طرف جمعية تأسيسية، فإنه يمثل فرصة لتعزيز حماية حقوق الإنسان.
虽然过渡时期宪法的有效期只到制宪议会起草出一份新宪法为止,但是它却为加强人权保护提供了一个机会。
更多例句: 下一页