过冲阿拉伯语例句
例句与造句
- ولم يكن للنزاع أي مكان بين السكان.
当地族裔之间从来没有发生过冲突。 - ولها صراع أو نزاع مع كل من جيرانها.
它同其每一个邻国都发生过冲突或争端。 - أنا ونيكتا كنا معه في كولومبيا منذ فترة وجيزة.
以前我和Nikita在哥伦比亚和他气过冲突 - ويجب أن يكون موظفو الوحدة عدداً صغيراً من الأخصائيين المدربين على منع وقوع الصراعات.
该机构应配备少量接受过冲突预防训练的专业人员。 - ' 5` تم وضع واعتماد إطار سياسات التعمير والتنمية في مرحلة ما بعد الصراع التابع للاتحاد الأفريقي؛
㈤ 制定和通过冲突后重建和发展非盟政策框架; - (اهلاً يا رجل انا (كينيو- انا (بيتر) كنا نركب الامواج معاً اليوم-
嗨,老兄,我是库努 我记得啊,我是彼德 我们一起上过冲浪课 - تاريخيا، لم يكن هناك مطلقا صراع بين الإسلام واليهودية على القدس.
历史上,伊斯兰教和犹太教在耶路撒冷问题上从未发生过冲突。 - غير أن المشاريع الانتقالية بعد انتهاء النزاع تتسم بعدم التوازن الجنساني الذي يجب تصحيحه.
不过冲突后过渡项目的性别失衡非常明显,必须加以纠正。 - والحالات التي وقعت فيها منازعات في الآونة الأخيرة إنما ضاعفت من شدة تعقد القضية.
最近发生过冲突的情况仅仅使这一极其复杂的问题更加复杂。 - ودعم البنك الدولي عددا من المبادرات الجنسانية من خلال صندوق ما بعد انتهاء الصراعات التابع له.
世界银行通过冲突后基金为许多性别问题倡议提供支助。 - ونشدد أيضا بصورة خاصة على المساهمة المحتملة للدول التي مرت بمرحلة التعافي بعد انتهاء الصراعات.
我们尤其要强调经历过冲突后复原的国家可能作出的贡献。 - وترغب أيضا في معرفة ما إذا كانت أية تضاربات قد نشأت بين القوانين المحلية والاتفاقية.
她还希望知道,在国内法和《公约》之间是否出现过冲突。 - ورابعا، ﻻ بــد مــن المتابعة اﻷكيدة للمصالحة داخـل المجتمعات التي عانــت مــن الصراع، وبإحساس بالواقعية.
第四,必须强调并以现实精神在遭受过冲突的社会中寻求和解。 - ولا يمكن احترام حقوق الإنسان في الجمهورية العربية السورية حقا إلا من خلال تنظيم النزاع.
惟有通过冲突调解才能在阿拉伯叙利亚共和国切实实现尊重人权。 - وقال إن من المهم أيضاً ألاّ ينسحب حفظة السلام بطريقة متعجلة من البلدان التي تجري بها الصراعات.
维持和平人员不应过早撤离经历过冲突的国家,这点也很重要。
更多例句: 下一页