×

载客量阿拉伯语例句

"载客量"的阿拉伯文

例句与造句

  1. أسف لأن الطائرة ليست أكبر .
    很抱歉[飞飞]机的载客量这么小
  2. ونتيجة لمعاملات الحمولة الأعلى على رحلاتها، تتوفر مقاعد أقل للحجوزات بنظام النقاط المحسوبة بالأميال المتراكمة من السفر بالطائرة.
    由于其航班的载客量增加,能够用飞行常客里程订票的座位减少。
  3. وكان هذا العدد خلال مدة طويلة من الفترة المشمولة بالتقرير متمثلا في حمولة أربع حافلات من الركاب تقريبا.
    在本报告所涉时期的大多数时间,这一限制为大约四辆公共汽车的载客量
  4. ومنذئذ تغيرت احتياجات البعثة، فأصبحت تحتاج إلى طائرة ذات قدرة استيعابية أكبر (تتراوح بين 120 و 150 مقعدا).
    此后,特派团所需的飞机已改为一架载客量更大的飞机(120至150个机位)。
  5. وخلال الفترة بين عامي 1970 و 1999 زاد مجموع عدد ركاب الخطوط الجوية العالمية إلى أربعة أمثاله في حين تضاعف حجم حركة الملاحة الجوية مرتين.
    在1970至1999年期间,世界各航空公司总的载客量增长了三倍,航空交通则增加了两倍。
  6. وقد حسب متوسط حمولة الطائرة من الركاب في الرحلة الواحدة بنسبة 29 في المائة ومتوسط حمولة الشحنة من البضائع في الرحلة الواحدة بنسبة 18 في المائة خلال السنة المالية قيد الاستعراض.
    据计算,在本报告所述财政期间每次飞行的平均载客量为29%,平均载货量为18%。
  7. وترحب اللجنة الاستشارية بالتحول إلى الحافلات الصغيرة والحافلات المتوسطة بمعدل إشغال أعلى باعتبار ذلك يتيح وسيلة أكثر أماناً وفعاليةً من حيث التكلفة لنقل الموظفين.
    行预咨委会欢迎改为载客量更高的小型巴士和中型巴士,作为更安全和更具成本效益的工作人员运输工具。
  8. وقد ألغيت فيها المؤتمرات، وكانت الخطوط الجوية تعمل بنسبة ٢٠ في المائة من طاقتها، وخفضت اجتماعات الشركات بحدة، وعم العالم خوف من الطيران، كان أبرز ما يكون في أمريكا الشمالية.
    许多会议取消,班机载客量只达到20%,公司会议大幅度削减,飞行恐惧症遍及世界,北美洲尤其突出。
  9. وقد حسب متوسط حمولة الطائرة من الركاب في الرحلة الواحدة بنسبة 29 في المائة ومتوسط حمولة الشحنة من البضائع في الرحلة الواحدة بنسبة 18 في المائة خلال الفترة المالية قيد الاستعراض (الفقرة 141).
    据计算,在本报告所述财政期间,每次飞行的平均载客量为29%,平均载货量为18%(第141段)。
  10. (ج) في قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، تراوح متوسط عدد الركاب المنقولين بواسطة الأصول الجوية بين صفر و 16 شخصا، في حين تراوح متوسط وزن الشحنات بين صفر و 5 أطنان مترية لكل طلعة.
    (c) 在联阿安全部队,航空资产每次出动的平均载客量为0至16人,平均载货物量为0至5公吨。
  11. وقد سبق أن استفاد حوالي 300 12 شخص من البرنامج، وثمة طائرة سُخِّرت حديثاً بسعة حمل أكبر ستزيد عدد الزيارات الأسرية من 000 2 إلى 000 6 شخص في العام.
    约有12,300人已受惠于该方案,最近部署的载客量更大的飞机将使每年的探亲人数从2,000人增至6,000人。
  12. وﻻ يشمل أعضاء الرابطة شركات سفن تقل أكثر من ٤٠٠ راكب، وفي الوقت الحاضر، توافق الشركات اﻷعضاء في الرابطة على أن يكون العدد اﻷقصى للركاب ٤٠٠ راكب لكل رحلة.
    国际南极旅行社协会成员不包括拥有载客量超过400人的船只的公司;目前,国际南极旅行社协会成员公司同意每次航行最多载客400人。
  13. أشار المكتب في الفقرة ٢٢ من تقريره إلى أن البعثة تنظر في إمكانية استرداد ما تعتبره مبالغ زائدة عن حدها مدفوعة إلى مشغﱢل الحافﻻت التجارية الذي قدم حافﻻت سعتها أقل مما هو مطلوب في العقد.
    监督厅报告第22段中指出,核查团现正探讨有无可能收回被认为向商业性客车营运商支付的超额付款。 因为他提供的客车其载客量少于合同内所订的载客量。
  14. أشار المكتب في الفقرة ٢٢ من تقريره إلى أن البعثة تنظر في إمكانية استرداد ما تعتبره مبالغ زائدة عن حدها مدفوعة إلى مشغﱢل الحافﻻت التجارية الذي قدم حافﻻت سعتها أقل مما هو مطلوب في العقد.
    监督厅报告第22段中指出,核查团现正探讨有无可能收回被认为向商业性客车营运商支付的超额付款。 因为他提供的客车其载客量少于合同内所订的载客量
  15. وتمثل الطائرة عتادا إقليميا مناسبا لدعم تناوب القوات في شتى أنحاء أفريقيا، والشرق الأوسط وغرب آسيا، وليس في غرب أفريقيا فحسب.
    这架双引擎中短程喷气机采用了先进技术,燃油效率极高,噪音低,航程远,载客量增加,运行能力优异,不仅成为西非地区,而且成为整个非洲、中东和西亚地区支助部队轮调行动的区域资产。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.