转捩点阿拉伯语例句
例句与造句
- ويشكل العام 2005 منعطفا هاما.
2005年是一个转捩点。 - أعتقد أنها ستكون نقطة إنقلاب للقصة
那可能是故事的转捩点 - فهي منعطف جديد في جدول الأعمال المتكامل من أجل التنمية.
它是全面发展纲领的转捩点。 - لقد وصل لمرحلة الإحتضار
转捩点已到 - لذلك نحن في مهمة لبحث والانقاذ يا سيادة الرئيس؟
所以我们是站在历史的转捩点上吗? [总怼]统先生 - وكان الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف نقطة تحول رئيسية للاتفاقية.
缔约方大会第六届会议是《公约》的一个重大转捩点。 - فهنالك أسباب عديدة، سوف يجري شرحها أدناه، جعلت المحكمة تصل إلى نقطة تحول في تاريخها.
出于下文予以解释的许多理由,法庭已经到了其历史上的一个转捩点。 - وكانت هذه الوثائق بمثابة منعطف جديد في العلاقات بين السودان والأمم المتحدة حيث حل التعاون الكامل بين الطرفين محل المواجهة بينهما.
这些文件标志着苏丹和联合国的关系的转捩点,从对抗到全面合作。 - وقد حددنا هذه اللحظة بوصفها نقطة تحول في التاريخ الإنساني، حيث هناك حاجة إلى قيادة شجاعة، بل وبطولية.
我们都说,此时此刻是人类历史的转捩点,迫切需要英勇甚至大胆的领导作风。 - وكان ينظر على نطاق واسع إلى الانتخابات التشريعية المقبلة باعتبارها نقطة تحول، وبدأ ظاهرا للجميع أن الأطراف تتأهب لمواجهة حاسمة.
人们普遍认为即将举行的议会选举是转捩点,大家都看出各派准备最后决战。 - أما إذا كان على مؤتمر دربان أن يحدث نقطة تحول حقيقية، فينبغي أن تتمخض عنه إجراءات إيجابية لمناهضة العنصرية على جميع المستويات.
但如果德班会议真正标志着一个转捩点,在所有各级将会出现打击种族主义的积极行动。 - ويتم بلوغ نقطة التحول فيما يتعلق بالملوثات على الصعيد العالمي من قبيل ثاني أكسيد الكربون عند تجاوز معدل الدخل الملحوظ لدى البلدان الصناعية.
对于二氧化碳等全球污染物质,转捩点是在工业化国家可观察到的收入范围以外出现的。 - وردّا على ما ذكره ممثّل فنزويلا، قال إن توافق آراء واشنطن قد شكّل منعرجا لأنه اكتسب الاحترام لفكرة وضع جدول عمل لإلغاء الضوابط.
他答复委内瑞拉代表说,华盛顿共识是个转捩点,因为它使建立广泛放松管制的议程受到尊重。 - ووفقا لمعظم مؤشرات التلوث، يتزايد التدهور البيئي أولا مع نمو الدخل، ولا يبدأ في الانخفاض إلا بعد أن يبلغ نقطة تحول حرجة.
根据大部分的污染指标,环境退化最初是随着不断增长的收入而增加的,只有达到一个重要的转捩点时,才开始下降。 - 76- ويعتبر العديد من سكان تيمور الشرقية استقالة الرئيس سوهارتو نقطة تحول تخلق امكانية إيجاد حل لتيمور الشرقية ووضع حد لأعوام من انتهاكات حقوق الانسان.
许多东帝汶人民都把苏哈托总统的辞职看作一个转捩点,使东帝汶的地位可能得到解决,结束多年来侵犯人权的行为。
更多例句: 下一页