×

身份罪阿拉伯语例句

"身份罪"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتهمة تزوير هوية واحدة
    和一起假造身份罪
  2. (ج) وضع حد لتجريم الجرائم الاجتماعية؛
    结束追究不符合身份罪刑事责任的做法;
  3. (ج) إلغاء مبدأ اعتبار المخالفات المتعلقة بالوضع الشخصي جرائم؛
    废除将身份罪视为刑事犯罪的做法;
  4. وما يقرب من نصف هذا المبلغ نجم عن قضية واحدة تتصل بالغش في التأمين الطبي.
    不明身份罪犯盗窃案件所造成的损失为13 800美元。
  5. وحُثت الدول أيضاً على إجراء إصلاحات قانونية للقضاء على أشكال العقاب العنيفة عدم التجريم استناداً إلى ظاهر الحال.
    还进一步敦促各国进行法律改革,废除暴力形式的刑罚并取消身份罪
  6. وتنفذ أمانة حقوق الإنسان أيضاً برنامجاً وطنياً لمنع اختطاف الأطفال والاتجار بهم ولمكافحة الجرائم المتعلقة بطمس هويتهم.
    人权事务秘书办公室之内还有一个全国预防拐卖儿童和侵害儿童身份罪的方案。
  7. التعاون الدولي على منع جرائم الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية وما يتصل بها من جرائم والتحري عن تلك الجرائم وملاحقة مرتكبيها ومعاقبتهم
    国际合作预防、侦查、起诉和惩处欺诈、滥用和伪造身份罪以及相关犯罪
  8. (ج) إدراج الدولة الطرف المشاكل السلوكية للأطفال، الناشئة عادة عن مشاكل نفسية أو اجتماعية اقتصادية، في خانة الجرائم، ويُشار إليها باسم جريمة الحالة الاجتماعية؛
    缔约国将往往由心理或社会经济问题所致的儿童举止问题,也称为身份罪而以罪论处;
  9. ثم إن هذه الأعمال، المعروفة أيضاً بجرائم المكانة الاجتماعية، لا تعد جرائم إذا ارتكبها الكبار.
    这些行为也称之为 " 身份罪 " ,若系成年人所为,则不被视为犯罪。
  10. (د) إلغاء القوانين التي تجرِّم التشرُّد أو التهرُّب من المدرسة أو التجوُّل وغيرها من " جرائم المكانة " فيما يخص الأطفال.
    停止以流浪、逃学或闲逛和其他 " 身份罪 " 对儿童定罪。
  11. ثم إن هذه الأعمال، المعروفة أيضاً بجرائم المكانة الاجتماعية، لا تعد جرائم إذا ارتكبها الكبار.
    这些行为也称为 " 身份罪 " ,若这些系成年人所为,则不被视为是犯罪。
  12. ثم إن هذه الأعمال، المعروفة أيضاً بجرائم المكانة الاجتماعية، لا تعد جرائم إذا ارتكبها الكبار.
    这些行为也称之为 " 身份罪 " ,若这些系成年人所为,则不被视为是犯罪。
  13. وقد وجهت إلى أحد من الأشخاص يشتبه في ممارسته الاتجار بالبشر تهمتان تتعلقان بالاتجار بالبشر وتهمتان تتعلقان باحتجاز وثائق الهوية بشكل غير مشروع، وتهمتان تتعلقان بنقل الأشخاص لأغراض الدعارة.
    人口贩运嫌犯被控以2项人口贩运罪名、2项非法隐瞒身份罪名和2项为卖淫目的贩运人口罪名。
  14. (ص) اعتقال واحتجاز الأطفال لارتكابهم جرائم تتعلق بالوضع القانوني (مثل قوانين التشرد)، بينما ينبغي بدلا من ذلك أن يشملوا بحماية خاصة من الدولة كغيرهم من الأطفال المحرومين من الوسط العائلي؛
    身份罪(如游民法)而逮捕和拘留儿童,而这些儿童本应象其他脱离家庭环境的儿童一样受到国家保护;
  15. لذا توصي اللجنة بأن تلغي الدول الأطراف الأحكام المتعلقة بجرائم المكانة الاجتماعية من أجل النص على معاملة الأطفال والكبار بالتساوي أمام القانون.
    委员会建议,缔约国废除有关 " 身份罪 " 的条款,依法对儿童和成年人实行平等待遇。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.