×

阿拉伯语例句

"蹉"的阿拉伯文

例句与造句

  1. لثد ضاجعت طفلا وهذا خطأ وقذارة
    我上了个孩子 这很龌下流
  2. أدركت أنّ ارتباطي بك زجّ بحياتي للضلال.
    我发现是跟你在一起 而我跎了多少时光
  3. هذا ﻻ يعلل، بالطبع، تلكؤنا في عام ٧٩٩١.
    这当然不能成为我们1997年跎光阴的理由。
  4. √ تمت استشارة أصحاب المصلحة بشأن ورقات الخيارات المتعلقة بالسياسات الرئيسية
    就关键政策备选文件与利益有关者进行
  5. المشاورات والتعاون مع مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان، في جنيف
    与日内瓦联合国人权事务高级专员办事处的商与合作
  6. وقدمت الرئاسة أيضا إحاطات إعلامية لغير أعضاء المجلس بعد كل جلسة من المشاورات غير الرسمية.
    主席还在每次非正式商后向非安理会成员国说明情况。
  7. وخاطبت الرئاسة وسائط الإعلام بعد كل جلسة من المشاورات وأذن لها بأن تدلي بعدد من البيانات إلى الصحافة (مرفقة).
    每次商后主席都向新闻媒体发言,并得到授权对新闻界发表了若干声明(见下文)。
  8. وبعد مشاورات مكثفة مع حكومة مملكة هولندا، يسرنا أن نؤكد أن حكومة هولندا قد وافقت على تسهيل ترتيبات هذه المحكمة.
    我们两国同荷兰王国政府密切商后,高兴地证实荷兰政府同意为这种苏格兰法庭的安排提供便利。
  9. وقد أوضحت الدراسات البحثية المتعاقبة والمشاورات الحاجة إلى استراتيجية لرعاية الطفل في أيرلندا الشمالية وهي حاجة شاملة يمكن أن تتوفر لها موارد كافية.
    北爱尔兰需要一项全面并有充足资源支持的儿童保育战略,这已通过连续的调查研究和商得到确定。
  10. وبعد مرور خمس سنوات أخرى، ومع احتفال آيرلندا بمرور عشر سنوات على عضويتها في المؤتمر، لا تزال، الكلمات التي قيلت في عام 2004 صحيحة للأسف.
    跎了五年之后,在爱尔兰成为裁谈会成员国十周年之际,2004年发言所述仍为不幸的事实。
  11. ويبين المحامي أن محامي مقدم البلاغ (الذي مثله أيضا في المحاكمة) ذكر أمام محكمة الاستئناف أن القضية غير جديرة بالاستئناف، دون أن يتشاور مع مقدم البلاغ.
    律师解释说撰文人的律师(他也在审判时代表他)在没有同撰文人商的情况下,就向上诉法院指出上诉没有法律依据。
  12. وستستمر اللجنة في الاضطلاع بدور المنتدى لإجراء المشاورات المنتظمة، ولتبادل المعلومات والمقترحات بين أعضاء الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، بشأن تدابير بناء الثقة التي تعزز السلام والأمن في المنطقة.
    它将继续是中非经共体成员国就建立信任措施,改善区域内的和平与安全进行经常商和交换信息和建议的一个论坛。
  13. 153- وعقد الاتحاد الأذربيجاني للمحامين الشباب ورابطة الحقوقيين الأمريكية مشاورات بشأن موضوع حقوق الإنسان عموماً، وناقشا في هذا الإطار أيضاً العنف المنزلي والنهج القانوني لتلك المشكلة.
    阿塞拜疆青年律师联盟和美国律师协会已经就一般性人权主题进行了商,并在这一框架下讨论了家庭暴力问题和处理该问题的法律途径。
  14. وقد ساعدت منظمات الشبكة في إعداد أوراق بدء الحوار (الإضافات الخمس للمذكرة الحالية) وأجرت مشاورات مع الشبكات التابعة لها وتحديد ممثليها وإعدادهم للاشتراك في الحوار.
    这些网络组织促进了 " 对话起始文件 " (本说明的五个增编)的编写工作,并同它们的网络商,以确定它们的代表和为它们参加对话作好准备。
  15. ألف-20-29 المبلغ المطلوب وقدره 200 81 دولار والذي يتضمن نقصا قدره 000 4 دولار يوفر الأموال اللازمة لسفر الموظفين لإجراء مشاورات بشأن المسائل الإدارية ومسائل الموظفين والميزانية والمالية فضلا عن إدارة التعاون التقني.
    A.20.29 所需81 200美元比以前减少了4 000美元,将用来支付工作人员就行政、人事、预算、财政和警卫事项以及就技术合作的管理工作进行商的旅费。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.