×

资金全部到位阿拉伯语例句

"资金全部到位"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ترتيبات ممولة بالكامل 566 779
    资金全部到位的安排 779 566
  2. تم تعريف " المموَّل بالكامل " ويشمل التعريف أمثلة عن هذه الوسائل.
    资金全部到位已作界定,并列举了此种工具的例子。
  3. تمويل وتنفيذ البرنامج الخمسي للجنة الأراضي (2011-2016)بالكامل
    土地委员会五年方案(2011-2016年)资金全部到位并得到实施
  4. 2-1-2 جرى تمويل وتنفيذ البرنامج الخمسي للجنة الأراضي (2011-2016) بالكامل
    1.2 土地委员会方案(2011-2016年)的资金全部到位并得到实施
  5. ويرتبط هذا التعريف الآن بتعريف مصطلح
    定义现与包括所有筹资的 " 资金全部到位 " 定义挂钩。
  6. لا يقصد بمصطلح ' ' الممول بالكامل`` التمويل الذي ينطبق على أموال البرامج فقط.
    " 资金全部到位 " 不是仅适用于方案资金的筹集。
  7. بيد أنه تم توسيع نطاق تعريف ' ' الممول بالكامل`` ليشمل النقدية والعناصر المكافئة لها.
    不过, " 资金全部到位 " 定义已予以扩大,加入了现金和现金等价物内容。
  8. عدد برامج الأمم المتحدة القطرية المشتركة بين الوكالات بشأن المساواة بين الجنسين التي تنسقها الهيئة أو تشارك فيها والمتفق بشأنها مع الشركاء الوطنيين والممولة بالكامل
    与国家合作伙伴达成一致并且资金全部到位的妇女署协调或参与的关于两性平等的联合国机构间国家方案数目
  9. (ج) يلزم أن يضع كل ممارسة أساسية برنامجا محددا واحدا يتعلق بالمسائل الجنسانية على الأقل كل سنة وممولا تمويلا كاملا للتنفيذ اعتبارا من عام 2004.
    (c) 从2004年起,各项核心活动每年都必须制订至少一项具体的男女平等方案,方案执行资金全部到位
  10. لا يستعمل مصطلح " cash equivalent " مكافئات النقدية`` إلا في تعريف Fully Funded (ممول بالكامل).
    " 现金等价物 " 只在 " 资金全部到位 " 定义中使用。
  11. ويوسع التعريف المنقح نطاق مصطلح ' ' ممول بالكامل`` ليشمل أموال البرامج والأموال الأخرى، ويوضح أيضا أشكال الأموال المتلقاة.
    经修订的定义扩大了 " 资金全部到位 " 范围,包括方案资金和其他资金,同时澄清了所收资金的形式。
  12. تعيين نائب دولي لمدير مكتب الشؤون الإدارية
    2005年8月,柬埔寨政府回函确认同意这三个条件,但同时表示,该处所和房地的修缮工作将需要三个月时间,而且只能在柬埔寨承担的预算份额所需资金全部到位之后,才能开工。
  13. تكرر الدعوة إلى البلدان المتقدمة النمو، حسبما أعرب عنه في إعلان الألفية، إلى أن تكمل البرنامج المعزز لمبادرة تخفيف أعباء ديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، وأن تكفل أن يكون البرنامج ممولا تمويلا كاملا؛
    再次吁请发达国家如在《千年宣言》中所表示的,完成为重债穷国倡议进行的增加优惠的债务减免方案,并确保该方案资金全部到位
  14. تكرر الدعوة إلى البلدان المتقدمة النمو، حسبما أعرب عنه في إعلان الألفية، بأن تكمل البرنامج المعزز لتخفيف أعباء ديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، والعمل على كفالة أن يكون البرنامج ممولا تمويلا وافيا؛
    再次吁请发达国家如在《联合国千年宣言》中所表示的,完成为重债穷国倡议进行的增加优惠的债务减免方案,并确保该方案资金全部到位
  15. يعني أن الموارد التي تدعم مشروعا متوافرة في شكل نقـد تم استلامـه أو خطاب اعتماد غير قابل للنقض، أو، رهنا بما يضعـه المدير التنفيذي من مبادئ توجيهية، اتفاق توقعـه هيئة الأمم المتحدة للمرأة والجهـة المانحـة.
    资金全部到位是指支助一个项目的资源已经提供,其形式可以是已收到的现金、不可撤销信用证或是根据执行局既定导则由妇女署与捐助方签署的一份协议。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.