财产继承阿拉伯语例句
例句与造句
- قانون أيلولة التركات لعام 2007
2007年《财产继承法》 - وتكفل الدولة الحق في توريث الممتلكات.
国家保护财产继承权。 - إتاحة فرص مواتية للنساء لوراثة الممتلكات؛
在财产继承权上给妇女以优惠待遇; - الزوجة ووراثة الممتلكات إلخ.
□ 妻子和财产继承等。 - وللرجال والنساء حقوق متساوية في وراثة الممتلكات.
男子和女子在财产继承方面有平等权利。 - ز- تحديد الحق في الإرث والحق في الملكية للورثة الذكور والإناث؛
确定男女继承人的财产继承权; - ويعلن ذلك في التخلي عن الإرث أمام المحكمة.
宣布放弃财产继承权要在法庭上进行。 - الوضع القانوني الحالي فيما يتعلق بحق المرأة في وراثة الممتلكات
关于妇女享有财产继承权的现有法律状况 - وبالإضافة إلى ذلك، كانت قضايا الميراث تُميز ضد النساء.
此外,在财产继承方面也存在对妇女的歧视。 - وبالمثل، فإن قانون الميراث يفرق بين المتزوجين وغير المتزوجين المتعاشرين.
《财产继承法》还把已婚和未婚者加以区别。 - ' 4` وفق عرف المتوفى في المسائل المتعلقة بالتركات والوصية.
四) 有关财产继承和遗嘱事宜遵照死者的习俗。 - إن قوانين وراثة الممتلكات حسب التقاليد والأعراف فيها تمييز ضد الأرامل.
依照传统和习俗制定的财产继承法歧视寡妇。 - 42- وغانا ملتزمة بتحقيق المساواة بين النساء والرجال في قضايا الإرث.
加纳致力于确保妇女在财产继承等事项上的平等权。 - وفيما يتعلق بتوارث الممتلكات سيُمنح الرجل والمرأة نفس الحقوق والاستحقاقات بموجب القانون المعدل.
在财产继承方面依照修订的法典男女将有相同权利。 - ووفر القانون الحماية لحقوق المرأة في الملكية الخاصة والميراث بالتكافؤ مع حقوق الرجل.
该法保护妇女享有与男子平等的私有财产权和财产继承权。
更多例句: 下一页